Читаем Последняя Дверь полностью

Внутри их взору открылась вторая площадь, значительно меньше первой и с обилием разномастных будок по краям. От некоторых из них пахло очень даже аппетитно.

– Не хотите перекусить? – спросил друзей Рэй. – Сейчас там внутри никого нет, но если позвать…

– Не нужно, – замотал головой Джейс.

По его мнению, они и так слишком много привлекли к себе внимания – а это всё же закрытая Секция!

– Серси? – обратился Рэй к ладке.

– Нет, – сказала она, мягко улыбнувшись. – Спасибо.

– Ну, значит, идём дальше, – пожал плечами Рэй.

Прямо вглубь территории уходила асфальтовая дорога – по ней друзья и двинулись. Чуть дальше, за площадью, они увидели несколько огромных фигур, стоящих по обе стороны от дороги. Все они изображали страшных ящероподобных существ, но двух одинаковых среди них не было: у кого-то наблюдались клыки, у кого-то – рога, длинная шея и так далее. Те создания, что были справа, находились в центре небольшого заболоченного пруда, – их позы изобличали, что существа сражаются друг с другом. По наличию у них ласт Джейс понял, что они, очевидно, относятся к водоплавающим животным.

– Кто это? – спросил он, совершенно забыв, что Рэй предупреждал – у него нет ответов.

Но внезапно подсказка пришла от Серси:

– Это животные, населявшие нашу планету давным-давно.

– В Древние времена?

– Нет, – отрицательно покачала головой ладка. – Раньше. Гораздо раньше.

– Когда ты говорил, что мы идём смотреть на зверей, ты имел в виду их? – обратился Джейс уже к Рэю.

И тут, словно бы отвечая на его вопрос, из глубины территории раздался рык, громкий и низкий. Мурашки пробежали у Джейса по коже, а Рэй лишь хитро улыбнулся.

– Увидишь, – таинственно сказал он.

Томиться в ожидании не пришлось долго. Уже за ближайшим поворотом ребята обнаружили ряд клеток. По первой из них расхаживали потрясающе изящные птицы, белые от клюва до кончика хвоста. Этот хвост, пожалуй, и был самым примечательным в них: ажурный, пушистый, будто бы из тонко нарезанной бумаги. На клетке была закреплена табличка, где Джейс увидел изображение точно таких же птиц, только с причудливым сине-зелёным окрасом и хвостом, раскрытым подобно вееру. Надписи рядом были, как и везде, на всё том же вышедшем из употребления сотни лет назад языке. Впрочем, Джейс уже начал сомневаться, такой ли он вышедший из употребления, как принято считать.

Посмотрев дальше, Джейс увидел, что в соседней клетке тоже сидят птицы, большие и чёрные – кажется, это были знакомые ему вороны. Вообще все клетки в обозримом пространстве были заняты пернатыми, причём совершенно не похожими друг на друга.

– Наслаждайтесь, – весело констатировал Рэй. – В конце концов, мы здесь именно для этого.

Джейс так и не понял, что имел в виду его друг под «здесь» – удивительное место, в котором они оказались, или весь их Мир в целом.


Как вскоре выяснилось, они не ошиблись, решив посвятить прогулке весь день. Территория оказалась поистине огромной, с множеством разветвляющихся тропинок, окружённых клетками с разнообразными животными.

Кого только они не увидели: и птиц, – от мелких и проворных всевозможных расцветок до больших с причудливыми клювами, – и зверей всех мастей, и даже рыб – под содержание последних отводилось целое подвальное помещение с огромными аквариумами. Идентифицировать видовую принадлежность хоть кого-то из них Джейс и Рэй были бессильны, однако Серси и тут поразила их своими знаниями: к примеру, в небольших серых копытных с жёсткой шерстью и длинными ушами она распознала ослов – тягловых животных Ранней Древности, а в плоских и быстрых рыбах, стремительно проносящихся по расположенному над головами посетителей тоннелю из одного аквариума в другой – скатов.

Рэй не переставал поражаться её осведомлённости:

– Откуда ты знаешь столько того, о чём мы даже не слышали? – восхищённо спросил он.

– Скажем так… Лады получают особое образование, – нехотя ответила она.

– Все? – поинтересовался Джейс.

– Все, – кивнула Серси.

– А есть возможность для представителей других рас получить его? – полюбопытствовал Рэй.

– Пока нет. Но мы работаем над этим.

И больше на данную тему ладка не сказала ни слова.

Спустя несколько часов блужданий Джейс уже начал жалеть о том, что не принял предложение Рэя подкрепиться. Однако вернуться без посторонней помощи Джейс бы не смог – точно бы заблудился, а разворачивать ради собственных нужд весь их небольшой отряд ему не хотелось.

– Значит, ты не знаешь, что это за место? – спросил он Рэя.

– Я уже говорил, друг – понятия не имею. Ни что это за место, ни для чего оно нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее