Читаем Последняя капля полностью

— Жизнь. — С болью в глазах, ответила ему Катерина. — Обычная жизнь простого человека и есть теперь моя мечта. Поэтому простите меня, парни, но я пойду к корням и сольюсь своей душой с ними.

— Мне тоже плевать на мечты и то, что у Герона асулин закончился. Пусть учатся жить без эфирных технологий, как мы на Мидгарте. — Заявил Макс. — Поэтому и я иду к корням. Хочу вернуть своё тело и свою жизнь.

Так вся троица мертвецов сделала свой выбор и отправилась к корням древа жизни. Димке только и оставалось, что стоять и смотреть, как его спутники приближаются к корням, и едва прикоснувшись к ним, сливаются с древом.

— Интересно. — Подумал Димка. — Что с ребятами теперь стало? Правда ли они смогли вернуть свои человеческие тела или всё это обман. Может, когда-то и узнаю о том, правильный ли они сделали выбор или нет.

Так юный пожиратель душ, мысленно попрощался с друзьями и отправился обходить белокаменную гору, чтобы присвоить себе место за столом творца, усевшись на самый чёрный стул.

20. Встреча

Димка шел размеренным шагом, не понимая чего это вдруг так сильно разволновался. Егоцель была близка, он почти завершил начатое. Его ноги ступали по острову всех семян, над его головой шумело древо жизни, а он волнуется, словно вновь стоит под дверью экзаменационного билета.

— Возьми себя в руки. — Подумал парень, подметив, что белокаменная скала становится пологой и словно стекает тихой рекой на остров, образуя где-то за поворотом ровную площадку.

— Ваше предвиденье вас не подводит, хозяин. — Поспешил подтвердить догадку Дмитрия третий глаз. — Вы приближаетесь к цели.

И действительно, через несколько минут пешей прогулке молодой наследник киланя вышел на белокаменный пол. Он остановился. Осмотрелся. Подумал, что это место похоже на огромный величественный зал, стенами которому служит лес, а потолком крона самого древа жизни. Посреди этого зала стоял невероятной красоты стол из неизвестного парня материала, что своим цветом напоминал спустившиеся на землю небеса, или поднявшиеся зеркальные воды кристально чистого озера. Вокруг стола, располагалось тринадцать разноцветных стула. Вернее даже не стула, а кресла, даже не кресла, а трона.

— Пора. — Подумал Димка и шагнул к столу, как вдруг заметил, что не все стулья стоят пустыми, два трона из тринадцати были заняты.

— Ку! — Шутливо поприветствовал он старого друга, узнав Никиту, сидевшего на троне цвета моря.

— Димон! — Обернувшись на знакомый голос, радостно воскликнул Никитка. — Я думал, ты пропал с концами, отправившись с киланем.

— Как видишь со мной всё в порядке. — Приободрившись из-за встречи со старым товарищем. — Рад, что и с тобой всё в порядке.

— Димон, иди, пожмём руки! — Протягивая ему пятерню, предложил Никита. — Только прости, встать со стула и пойти тебе навстречу не могу. Как, оказалось, стоит примостить пятую точку на один из тронов уже с него не подняться. Как буд-то кто-то приклеил.

— Понял, не переживай об этом. — Улыбнулся Димка и по-дружески пожал руку Никитке. — Сам пришел место за этим столом занять. Так что, пожму и усядусь на стул, о котором мне наставник говорил. Нужно исполнить до конца его последнюю волю.

— Исполняй. Только учти, сидеть долго придётся в ожидании непонятно чего. — Рассказал Никита. — Мы вот с Ладом уже пятый день сидим как приклеенные. Одно только и радует, что еда здесь появляется на столе как по расписанию, строго три раза вдень. И вся такая вкуснющая, просто божественная. Мне вот постоянно подают морские деликатесы, а Ладу речные и озёрные. Вкуснятина.

— А как же вы потом по нужде ходите, если так отменно питаетесь? — Поинтересовался Димка, подходя к самому чёрному стулу.

— Не поверишь, по нужде совершенно не хочется. Третий глаз мне пояснил, что вся пища поглощаемая нами, используется до последней крошки без остатки, ибо здесь мы открыли эфирные связи и теперь пополняем эфир, вырабатывая его своими телами. Вот так вот. Кушаешь, наслаждаешься и всё, никаких тебе проблем.

— Извините. — Решил вмешаться в разговор Лад. — мы с вами незнакомы, но на правах друга Никиты, я хочу вас попросить подумать трижды, прежде чем усаживаться на такой стул. Чёрный цвет не сулит ничего хорошего.

— Понятно. — Рассеянно молвил Димка и занял место за столом творца, усевшись на самый чёрный трон. — Но я сяду на него, ибо такова была последняя воля моего наставника. Я обязан её исполнить, ведь он дал мне силу и знания.

— Да это я уже подметил. — Усмехнулся Никитка. — Судя по короне из камней душ на твоей голове, силища теперь в тебе таится несметная.

— Кто бы говорил. — Улыбнулся в ответ Димка. — Сам-то в короне не хуже моей, да и у твоего друга чело не пустует.

— Что есть, то есть. — Посерьёзнев ответил Никита. — Последний месяц морского похода выдался невероятно сложным. Я уж думал, все морские монстры Герона приплыли в эти края, дабы нам помешать добраться до острова, но мы с ладом и его роботами сумели одолеть их.

— Кстати, а где Вовка с Ленкой? — Поинтересовался Димка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес