Читаем Последняя надежда. Шпионская сага. Книга 1 полностью

Я понял, что какая-то часть денег, которые я перевозил в Аргентину, все-таки была фальшивой. Видимо, поэтому Хушба больше ни разу не дал мне проверить валюту. Сотрудник банка наверняка в курсе, точнее, заодно с Ибрагимом. Банки вообще не принимают денег без проверки, и, чтобы пустить их в оборот, нужен кто-то свой внутри самой структуры. Что ж, тем лучше – теперь нам не требовалось заниматься ликвидацией, за нас это сделают обманутые партнеры. Им только нужно было бы помочь, а как – это уже дело техники. Посоветовавшись с Рафи, мы решили сначала заняться Анваром. Его заберут ночью, а затем инсценируют ограбление типографии. Оттуда должны исчезнуть вся готовая наличность, запасы бумаги – особенно ценной в данном бизнесе – и клише для печати. Хушба наверняка озвереет, когда весь его побочный бизнес пойдет прахом. У него хранились досье на каждого сотрудника, содержащие личные данные, включая адреса близких и дальних родственников. Зная его взрывной характер, было нетрудно догадаться, что он сделает с теми, кто имеет хоть какое-то отношение к этому Анвару. Наверняка захочет лично их прикончить. Вот тогда он и вылезет из своей норы, вот тогда-то и появится шанс взять его.

Группа оперативников Рафи с разных концов света по одному, максимум по два человека приезжали в город и под видом деловых людей расселялись по гостиницам. В этом районе мира наиболее безопасно оставаться на виду. Явочные квартиры, подставные машины и фальшивые номера исключались: тут каждый доносил на каждого, причем поголовно. Основные группы прибыли в город за сутки до ночного дежурства Анвара в типографии. Его расписание мы знали досконально. Среда – день отгрузки денег. В среду мы и решили его брать.

Все произошло именно так, как было запланировано. Двое крепко сложенных светловолосых атлетов европейской внешности, ударив охранника и на несколько часов вырубив его уколом, вошли в типографию, где находились Анвар и его помощник. Их нейтрализация заняла еще несколько секунд. Затем они затолкали Анвара в фургон, на котором приехали, и, облив типографию изнутри бензином, подожгли. Расчет был прост. Охранник, стоявший снаружи, как и слегка обожженный помощник Анвара, сумевший выбраться, видел двоих европейцев. Парни в фургоне, переезжая границу Парагвая и Аргентины, показали аргентинские паспорта и удостоверения сотрудников комиссии по безопасности Аргентины, то есть ее секретной службы. Таким образом, следы вели в Аргентину. Конечно, Хушба первым делом подумает о похищении, но на этот счет у нас были свои соображения. Он должен был убедиться, что Анвар предатель.

Когда Анвара начали допрашивать, ему сообщили, что за членство в наркокартеле его арестовала аргентинская служба безопасности, и ему, как всякому задержанному, положен звонок домой. Ни о чем не подозревая, он позвонил жене, сказал, что случилась какая-то ошибка, и он конечно же вскоре ее исправит. Анвар еще не догадался об истинном смысле произошедшего. А Хушба, поставив на прослушивание телефоны домочадцев Анвара, сразу понял, что тот жив.

Допрос Анвара многого не добавил, но его показания подтвердили уже известные нам факты. Попутно он рассказал массу подробностей, каких даже самый дорогой спутник-шпион предоставить не может, и теперь материалов для вербовки самых близких соратников Хушбы скопилось хоть отбавляй. Но это требовало времени, а ни Рафи, ни Моссад, ни Кей ждать не хотели. Все стремились к одному – разрушить созданную Хушбой сеть. Уж очень эффективно она работала и слишком много создала проблем для цивилизованного мира.

Анвару снова позволили позвонить домой, словно он находился в рамках обычного следствия. А Хушба, приказавший не ускорять событий, после второго звонка велел перерезать всю семью несчастного. Таким образом он решил перетряхнуть всю свою организацию, а колебавшихся поставить на место. Приказ выполнили немедленно и беспрекословно. Мы же договорились пока ничего не сообщать Анвару, а перед тем как выпустить его, объяснить, кто и что сделал с его семьей. Он наверняка начнет мстить, и, хотя убрать Хушбу благодаря «маячку» не составляло теперь труда, лучше, если он погибнет в результате внутренней разборки. Когда израильтянин уничтожает террориста, последний автоматически становится борцом за свободу и национальным героем, но если его убирают свои, героем ему точно не стать. На этом и порешили. Мне же предстояла очередная поездка для организации перевода денег, что я и сделал – поехал в Парагвай, получив очередной сигнал от Зусмана.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионская сага

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза