(Леголас начинает орать и падает с плота)
ПИН: А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!
(Келеборн пытается успокоить Пина.)
МАНДОС: увы, так получилось.
(Халдир приволакивает на берег Леголаса, который яростно орет, что будет жаловаться, причем на всех и причем в роханский суд, и причем с матами, и причем не забывает поругать и спонсора, и причем с угрозами собственного повешенья и утопления. Элрохир тоже начинает орать, что будет жаловаться. Пин ревет. Мандос отдает тотем Орлам) МАНДОС: сегодня получился очень плохой конкурс, я в этом отчасти виноват…
ЛЕГОЛАС(с бешеными глазами): отчасти?!!!!
МАНДОС: вы выиграли, Орлы…
ЛЕГОЛАС: НИ! ФИ! Га-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!
(Племена кое-как расходятся. Вернее, племя Орлов идет спокойно, но без веселья. Галадриэль — спокойная, Мерри все-таки немного радостный. Фарамир — злой на Эомера и Гимли, Элронд злой на Эомера, Халдир просто грустный, Луртц тоже невеселый.
Как уходит племя Драконов, лучше не описывать…
Мандос и посыльные еще остаются на берегу)
МАНДОС: Ну, что скажете?
БАЛРОГ: Погано.
ГВАИХИР: Да, некрасиво получилось. Надо утешить Драконов.
МАНДОС: Верно…
(все трое исчезают)
ПЛЕМЯ ОРЛОВ, день двадцать четвертый
(Племя приходит в лагерь и садится завтракать. После эстафеты всем очень захотелось есть. Но настроение почти у всех (кроме Мерри) плохое)
ФАРАМИР(дожевывает мясо): Это все был сплошной идиотизм.
ЭЛРОНД: Да. Но в словах Мандоса по поводу объединения племен был свой смысл.
ХАЛДИР: Я рад. Это все было нехорошо, но я все-таки рад, что еще некоторое время побуду без владыки…
(встает, собирает посуду и идет ее мыть. Элронд зашивает свой халат (это уже в четвертый раз), Мерри, насвистывая хоббитскую песенку, сооружает что-то из кокосовых скорлупок. Галадриэль загорает, Луртц занимается змеиной шкурой. Фарамир бренчит на гитаре)
ФАРАМИР: я мертвец, я мертвец,
я пою о загробной любви,
о весне...
тает лед, мое сердце лежит у реки
и гниет…
ЭЛРОНД: Прекрати немедленно! Гадость какая…
ФАРАМИР: Хочу и пою!
ГАЛАДРИЭЛЬ: не надо петь такие мерзкие песни.
(Фарамир откладывает гитару и ложится загорать. Возвращается Халдир, тоже ложится загорать. Так проходит около двух-трех часов. Потом Галадриэль встает и идет на кухню — готовить обед. )
ЭЛРОНД: Фарамир, иди помоги.
ФАРАМИР: Отвали. Не хочу.
ЭЛРОНД: Я все сказал!
ФАРАМИР: Блин… (встает и идет на «кухню». Луртц показывает Элронду большой палец.
Обед был вкусен, его умяли быстро, и после обеда день потянулся по-прежнему, только Галадриэль куда-то ушла. У Халдира мрачное настроение, несмотря на то, что он говорил утром. Он берет гитару Фарамира)
ХАЛДИР: У реки, где со смертью
Назначена встреча,
У моста, где готовятся
К страшным прыжкам,
Кто-то нежно кладет тебе
Руки на плечи
И подносит огонь
К побелевшим губам…
Это сестры печали,
Живущие в ивах,
Их глаза словно свечи,
А голос — туман…
В эту ночь ты поймешь,
Как они терпеливы,
Как они снисходительны к нам,
Грешным и праведным нам…
ЭЛРОНД(подходит к Халдиру, держит что-то в руках): Хэл, я видел вчера, как ты сидел у костра с портретом Келеборна.
(Халдир прекращает играть)
ХАЛДИР: Ну и что?
ЭЛРОНД: Я прекрасно понял твои чувства.
ХАЛДИР(грустно): надеюсь, Галадриэль не знает?
ЭЛРОНД: Я ничего ей не сказал. Но почему ты не сжег портрет? Ты ведь хотел это сделать?
ХАЛДИР: Не знаю… наверное, я все-таки люблю владыку… и ненавижу… не знаю. Наверное, любви больше, чем ненависти. И уважения тоже больше. И страха.
ЭЛРОНД: И все-таки?..
ХАЛДИР: Не знаю. Мне показалось, это не выход. Так нельзя…
ЭЛРОНД (протягивает Халдиру портрет, уголок которого чуть подпален).Тогда возьми его.
ХАЛДИР: Где ты его нашел?
ЭЛРОНД: Там, куда ты его вчера бросил: за хижиной. Возьми его и помни: никогда нельзя позволять слабости брать над собой верх.
ХАЛДИР(берет портрет, смотрит на него со странным выражением на лице): Спасибо, Эл. Я понял.
(К ним подходит Мерри)
МЕРРИ: эй, я вот че думаю: все это нечестно.
ХАЛДИР: что именно?
МЕРРИ: то, что тотем у нас. Его заслужили Драконы.
ЭЛРОНД: а тебе какое дело?
МЕРРИ: да так, совесть мучает…
ЭЛРОНД: тебя?!
МЕРРИ: да! Там, небось, Пин уже с ума сошел, а Леголас — повесился… как и обещал.
ЭЛРОНД: а чего это тебя волнуют Леголас и Пин?
МЕРРИ: они мои друзья.
ЭЛРОНД: Ха! Не смеши меня.
МЕРРИ: все равно, давайте отдадим им тотем.
ХАЛДИР: и пойдем на совет? Мерри, неужели тебе не терпится кого-то выгнать?
МЕРРИ: да.
ХАЛДИР: Фарамира?
МЕРРИ: да.
ХАЛДИР: почему?
МЕРРИ: а он меня достал и па… э-э-э… и Элронда тоже. Да ты только посмотри на него! (кивает на Фарамира, который валяется на песке на спине и ковыряет в носу)
ЭЛРОНД: мда…
МЕРРИ: он даже не может приготовить хавчик или зашить собственные семейные трусы. Тьфу! У нас в Шире, если мужик не умеет зашить свои трусы и приготовить хавку, его даже мужиком не считают. У нас таких, Эл, называют просто — мямля!
ЭЛРОНД: согласен.
ХАЛДИР: все-таки тебе лучше не мечтать о совете.
МЕРРИ: это почему это?
ЭЛРОНД: малой, а ты не боишься, что тебя выпихают?
МЕРРИ(испуганно): кто?
ЭЛРОНД: да хотя бы я.
МЕРРИ: эт че, прикол?
ЭЛРОНД: разве я прикалываюсь? (отходит на кухню, брезгливо обойдя Фарамира)