(Эомер, который таки чуть надломал себе хребет, правда, не сильно, лежит в палатке и дожидается обеда. Теоден сидит в пещере-дневнике и пишет на стенах гадости на соплеменников. Мерри же умудрился уснуть в сортире. Проходит очень много времени, под песни радио «Ривенделл» племя готовит обед. И вот уже настает время обеда. На обед суп из крокодила и крабов, пирожки с рыбой, салат. Галадриэль засаливала грибы) ПИН: а грибочки?
ГАЛАДРИЭЛЬ: дней через шесть.
ПИН: а если меня завтра выкинут?
ЭЛРОНД: мы тебе дадим с собой.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, Теоден, обед готов.
(Однако ни Мерри, ни Теодена нет. Зато есть Эомер)
ЭЛРОНД: чего ты сюда пришел?
ЭОМЕР: хавать!
ЭЛРОНД: тебе надо лежать!
ЭОМЕР: но я жрать хочу!
ЭЛРОНД: я сказал: идти и лечь!!!
(Эомер как самый умный ложится в шезлонг. Элронд дает ему его порцию)
ЭОМЕР: вау! Крокодил! Круто!
(Все садятся обедать, в самый разгар обеда приходит Мерри)
ПИН: где ты был?
МЕРРИ: в туалете.
КЕЛЕБОРН: пять часов?
МЕРРИ: а у тебя когда-нибудь был запор, а потом понос?
ЭЛРОНД(Мерри): пошел в палатку!
МЕРРИ: зачем?
ЭЛРОНД: а тебе нельзя есть.
МЕРРИ: почему?
ЭЛРОНД: потому, что у тебя расстройство!
МЕРРИ: где?
ЭЛРОНД: в желудке и в голове.
МЕРРИ: а я что, говорил, что это у меня запор и понос? Я спрашивал Кела, был ли у него когда-нибудь запор и понос.
ЛЕГОЛАС: еще раз приятного аппетита.
ЭЛРОНД: иди отсюда!
ЛЕГОЛАС: почему?
ЭЛРОНД: я не тебе.
МЕРРИ: никуда я не пойду, я жрать хочу.
ЭЛРОНД: где ты был?
МЕРРИ: в параше!
ЭЛРОНД: пять часов?
МЕРРИ: ну я там заснул!
ЭЛРОНД: вот иди, стань ниже по течению, а потом приходи сюда!
ПИН: а разве в океане есть нижнее течение?..
МЕРРИ: я руки помою. (идет к берегу, мочит руки и возвращается, садится) где моя еда?
(Элронд дает ему очень маленькую порцию)
МЕРРИ: почему так мало?
ЭЛРОНД: надо было работать, а не спать!
МЕРРИ(тихо): а чтоб тебя…
(Обед кончился, а Теоден так и не вернулся)
ЛЕГОЛАС: и где же наш пенсионер?
ЭЛРОНД: не напоминай о нем!
ХАЛДИР: кажется, он в пещере-дневнике.
ПИН: уже — нет.
(К ним из зарослей идет Теоден. Халдир, Леголас, Арагорн, Луртц, Пин и Мерри сразу идут в море. Галадриэль и Келеборн уходят из лагеря. Эомер под музыку балдеет и никого не замечает. Элронд идет на качели. Кэрдан — в хижину. Теоден подходит к кухне, опасливо озирается и видит строгое, сердитое, злобное лицо Элронда, который раскачивается на качелях) ТЕОДЕН: можно поесть?
ЭЛРОНД(сквозь зубы): можно.(про себя: «а чтоб тебе повылазило»)
(Теоден насыпает себе немножко еды и быстро под испепеляющим взглядом Элронда ест. Потом идет к Эомеру)
ТЕОДЕН: Эомерчик, уступи дяде место.
ЭОМЕР: отвали, дядя! Я на больничном, я спину сломал.
ТЕОДЕН: а-а-а… ну тогда сиди, отдыхай. (подходит к Элронду) э-э-э… я прошу прощения, не могли бы вы освободить мне эту качалку?
ЭЛРОНД: нет.
ТЕОДЕН: но я старенький пенсионер!
(Элронд молчит)
ТЕОДЕН: мне надо сесть.
(Элронд молчит)
ТЕОДЕН: как вам не стыдно измываться над старым пенсионером.
(Элронд резко встает с качели)
ЭЛРОНД(злобно): Ладно, с-садитес-сь, с-старенький п’пенс-сионер…
(Элронд идет в хижину)
КЭРДАН: ну, что?
ЭЛРОНД: я не могу… я больше не могу терпеть!
КЭРДАН: успокойся, у тебя сейчас такое лицо, что даже мне страшно.
ЭЛРОНД: мне плохо. Слушай, Кэрдан, у меня к тебе просьба. Завтра выкиньте меня домой.
КЭРДАН: ты не единственный, кто хочет от него избавится, но не надо ради это старого п… пенсионера прекращать игру. Ты прожил здесь четыре с половиной недели, жаль будет, если ты захочешь уйти из-за этого п… пенсионера.
ЭЛРОНД: ты б себя послушал… сам дрожишь от злости.
(В море идет игра в лова. Эомер спит. Галадриэль и Келеборн в лагере племени Орлов, сами, и никем не терзаемые. Теоден катается на качельке. Подходит время ужинать. Но ужинают только Эомер и те, кто купался. Кэрдан и Элронд просто шатаются на берегу, Теоден все еще сидит на качели. Келеборна и Галадриэль все нет. К племени приходит Мандос.) МАНДОС: добрый вечер, дружное племя Коней. Приятного аппетита.
ВСЕ, КТО ЕСТ: спасибо.
КЭРДАН: добрый вечер.
МАНДОС(подсаживается к ужинающим. Пин с ужасом смотрит на кастрюли, но Мандоса еда совсем не интересует): я вот заметил, что вы стали очень дружелюбны друг к другу.
ЛЕГОЛАС(прикалываясь): ага. Вот Хэл сегодня дружелюбно получил в лоб кокосом.
МАНДОС: вот именно. Жаль, что вы дружите между собой и не принимаете к себе джокеров.
ПИН: неправда.
МЕРРИ: мы Ару вон как приняли.
АРАГОРН: ага.
МАНДОС: Арагорн наполовину джокер, а наполовину бывший игрок. Скажите, почему вы так обходитесь с Теоденом?
ЭЛРОНД: не травите душу, Мандос! И так погано!
ТЕОДЕН: никто не любит старого заслуженного пенсионера.
(Элронд скрежещет зубами)
Кэрдан:/Элронд, спокойно, держи себя в руках/
Элронд:/ не могу/
Кэрдан:/вспомни, что на тебя смотрит твоя беременная дочь/
(Элронду это помогает и он начинает постепенно расслабляться)
ПИН: я не люблю Теодена потому, что он противный.
ЛЕГОЛАС: а я за то, что он не понимает шуток.
МАНДОС(чтобы Теоден не слышал): завтра вы его выпихать не сможете. Но я, так и быть, дам вам в середине следующей серии конкурс на выбывание.
ЛЕГОЛАС: вау!
АРАГОРН: это было бы классно!