Читаем Последний хранитель драконов полностью

Волосы молниеносно улеглись толстой шапкой укрывая мне голову. А в следующий момент, каменный купол разлетелся в стороны, осыпая меня каменной крошкой.

Внизу раздался вой мантикоры.

— Воррры! Воррры!

Следом послышались тяжелые удары перепончатых крыльев. На сторожевых башнях города вспыхнули фонари. Зазвенела тетива.  Но ночь не помощник в стрельбе из лука. А черное тело Арела как нельзя хорошо скрывалось во тьме. Потому лишь парочка остроконечных палок пронеслись рядом с его мордой, так и не задев ее.

Однако ночь не останавливала несущихся за нами драконов.

Позади нас слышался рев и полыхало выдыхаемое пламя. Арел выворачивался, нырял вниз и взмывал вверх, делал невероятные повороты.

— Уыы!  — орал скелет в лапах инквизитора, прижимая к себе сумку.

Мой дракон несся вперёд.

А потом мы увидели грань, серебрящуюся в ночи. И тот самый вход, размером в которую мог выйти только человек.

— Приготовься!  — рыкнул Арел, проносясь совсем рядом с гранью, скидывая меня со спины и выпуская скелета.  — Бегите!

Пронёсся вдоль магической стены, сделал разворот и на лету перевоплощаясь, буквально кубарем влетел в небольшой проем.

Вскочил, схватил воткнутый в землю камень и рывком вытащил. Грань сверкнула и закрылась. С той стороны послышался дикий рев драконов. Их искаженные яростью морды остановились у стены и рычали.

— Не стоит здесь задерживаться, — крикнул инквизитор снова перевоплощаясь.  — Они дождутся верховного жреца и откроют грань. Тогда нам не поздоровится.

Скелет помог забраться мне на его спину. Сам сел за моей. Черный дракон бросил взгляд на жрецов стоящих по ту сторону грани. Рыкнул и взвился в воздух. Он торопился, путал след, накладывал магическую защиту и отправлял свой запах во все стороны света.

Мы останавливались снова всего один раз, у небольшой речушки, чтобы набрать воды. И то прислушивались, не послышаться ли звуки хлопающих по воздуху крыльев.

И только когда приблизились к границам Сейхора, Арел благостно выдохнул и рассмеялся драконьим гортанным смехом.

— А мы их все-таки сделали.

— Спасибо, Нежу, — подметила я.

— Спасибо, Неж, — прорычал инквизитор, — ты заслужил не только свободу, но и мое уважение!

Глава 19

Полет домой занял меньше времени чем путь к городу жрецов. Мы слишком быстро летели, вкладывая в крылья дракона не только его силы, но и мои. Еще не достигнув границ у нас закончились все силовые настои. А ближе к Аларму, инквизитор уж с трудом поднимал крылья, но все же нес нас, отказываясь останавливаться. Я и сама чувствовала, что нужно торопиться. И наши с Арелом предчувствия оказались более чем верны.

Еще на горизонте, едва завидев очертания домика, я поняла, что происходит нечто страшное. Арел напрягся силясь лететь быстрее. И чуть приблизившись мы поняли. На наш домик напали. Барьер уже был сломлен.

Инквизиторы торопливо ставили новые защитные стены. Которые тут же проламывались осаждавшими. И их было много. Очень много. И все маги! В сторону дома летели огненные фаерволы и боевые заклинания, холодным огнем вспыхивали магические заклинания.

Инквизиторы старались сдержать подступы. Работники подносили камни и подкатывали валуны строя новую стену. Но кроме них, мы увидели и горожан. Был здесь и фермер с ребятами, лавочники, комиссар Шарп с помощниками и даже Онтон. В их руках, то и дело появлялись магические шары и летели в сторону нападавших, одного из-которых мы узнали. Он руководил отдавая приказы. Это был Майло Гринч. Завидев приближающихся нас, он указал на дракона и что-то прокричал. В нашу сторону тут же повернулся десяток магов.

— Не устоим!  — испуганно выдала я.

— Каррр!  — раздалось тут же и над драконом пронесся ворон. Сделал круг и направился к домику.

— За ним!  — закричала я.  — Там коридор! Его для нас держат.

Инквизитор полыхнул пламенем в магов направлявших на нас заклинания и сделав крутой поворот понесся за вороном.

Коридор был узким и дрожащим. Заметившие его маги кинулись следом. Арелу пришлось сложить крылья и на площадку перед домом он буквально рухнул выносимый воздушным потоком, что направляла к нам лирис. Едва мы приземлились как коридор захлопнулся и в его сторону полетели камни, палки и заклинания. Маги прорычали давая отпор. Инквизитор развернулся и полыхнуло пламя. Раздался вой отступивших магов.

— Уиии!  — возвестила Майни, довольно прыгая перед тяжело дышавшим драконом.

— Ты молодец, — тяжело продышал Арел.

— Ыыы!  — сказал скелет спрыгивая с его спины и помогая сойти мне.

Сумка вяло помахала всем ручками.

Взмыленные, уставшие ведьмы, постарались радостно кивнуть мне, но выглядели словно персонажи страшных сказок. Они только и успевали плести и отдавать нашим защитникам артефакты и амулеты. Арисий слал темные проклятии, те взрывали землю и тут же осыпались под защитой нападавших. Зилло начитывала ведьмам новые заклинания для создания амулетов. Здесь же были и малыши, враз ставшие серьезными и взрослыми.

— Когда пришли маги?  — подскочила я к Ольхе.

Перейти на страницу:

Похожие книги