Читаем Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь полностью

– Надеюсь, у тебя будет такой шанс, – бледно улыбнулась Лана. – А меня можешь выпороть прямо сейчас.

– Тебя-то за что? – удивился Генри.

– За глупую дурь, – коротко ответил она.

– Перестань, – отмахнулся Генри. – С тобой пусть твой мужик разбирается. А то еще зашибешь ненароком, – добавил он с усмешкой.

– Спасибо, брат. Спасибо, что зла не держишь.

– Перестань. Я знаю, что ты свою ошибку исправишь, сестра. И больше об этом не говорим.

У входа раздались шаги, и в комнату вошли Дик, Алекс и молодая смуглая девушка лет двадцати пяти. Генри с одного взгляда заметил иссиня-черные волосы, полные губы, мягкий овал лица, огромные карие глаза и нежную оливковую кожу. Латинский тип, с примесью еще какой-то крови, решил про себя Генри, медленно поднимаясь на ноги.

Притихшая детвора с интересом уставилась на девушку.

– Знакомьтесь, командир, это Анна, – представил подругу Алекс.

– Вообще-то меня зовут Марианна, но я предпочитаю укороченный вариант, – улыбнулась девушка, сверкнув милыми ямочками на щеках.

– Генри, – коротко представился экс-капитан, осторожно пожимая маленькую ладошку. – Эта банда малолетних сорванцов срочно нуждается в хорошем пригляде, – указал он на сбившихся в кучку детей. – Это Грег, это Линда, а эти просто по номерам. Первый, второй и третий.

– А почему по номерам? – растерялась Анна.

– Мы герды, – пояснила Лана, – у нас половая принадлежность детей определяется только после пяти лет. Тогда и даются имена.

– То есть сейчас… – начала Анна.

– То есть сейчас они еще бесполые, – утвердительно кивнула женщина.

– А чем их кормить? – забеспокоилась девушка.

– Это не проблема. Мы едим то же, что и вы, – улыбнулась Лана, – вообще, различий у нас не так и много, даже состав крови почти идентичен. Только не вздумайте с ними бороться или пытаться применить силу. Могут покалечить.

– Я вообще не признаю применение силы к детям, – чуть обиженно пожала плечами Анна.

– Не обижайтесь, – улыбнулась Лана, – просто они еще не умеют правильно рассчитывать свои силы, и действительно могут вас покалечить. Чтобы это правильно понять, просто внимательно посмотрите на меня, – сказала она, медленно поднимаясь во весь рост.

От удивления глаза и рот Анны превратились в три ровных кружочка. С улыбкой посмотрев на ее реакцию, Генри сделал Лане знак сесть на место и чуть тронул девушку за плечо, привлекая ее внимание.

– Что вы хотите за свою работу? – спросил он, переводя дело на финансовые рельсы.

– Я даже не знаю, – растерянно пожала плечами девушка, – дело в том, что сегодня вы, сами того не зная, спасли мне жизнь.

– Как это? – растерялся Генри.

– Я была в баре, когда начался весь этот кошмар. Один из бандитов схватил меня и попытался прикрыться, когда вы ворвались в казино. Не знаю, как это у вас получилось, но вы отстрелили ему башку уже через две секунды. Я даже толком испугаться не успела. До меня только потом дошло, что было бы, промахнись вы всего на пару сантиметров. Так что теперь я даже не знаю, как мне быть. Тем более что меня попросил помочь Алекс. Решайте сами. Думаю, так будет правильно, – снова улыбнулась девушка.

– Хорошо, – вздохнув, ответил Генри, – я поставлю вопрос по-другому. У вас есть мечта? Есть что-то, чего вам очень хочется?

– Есть, – застенчиво кивнула Анна. – Я мечтаю иметь свой бар, где-нибудь на белом пляже.

– Отлично! – радостно потер руки неугомонный Сталк. – Если к моему возвращению с детьми все будет в полном порядке, вы получите свой бар. В любой точке, которую сами и укажете. Это моя планета, и этот вопрос я решу, даже не вылезая из постели.

– Мистер Сталк!? – растерянно воскликнула девушка, наконец узнав старика, не веря своим ушам.

– Он самый, деточка. А это мои правнуки. Сами понимаете, если с ними что-то случится, я буду вынужден принять самые крутые меры. Но если все будет в порядке, я гарантирую вам исполнение вашей мечты.

– Для начала заберите у них оружие, – попросила Анна.

– Грег, сдай оружие, – коротко скомандовал Генри.

Подойдя к отцу, малыш нехотя отдал пистолет.

– И учебный тоже, – не унимался Генри.

Тяжело вздохнув, Грег достал из-за спины лучевик, из которого учился стрелять на пляже.

– И запасной кристалл, – продолжил Генри, заметив оттопырившийся карман.

– Как ты узнал? – пораженно уставился на отца сорванец.

– Малыш, ты мой сын, а значит, мне нужно просто вспомнить, что я делал в таких случаях, – усмехнулся в ответ Генри, целуя сына и подзывая к себе дочь. – А вы, юная мисс, не желаете разоружиться? – спросил он, пряча довольную ухмылку.

Тяжело вздохнув, Линда покорно сдала свой учебный лучевик и вложила в ладонь отца очередной запасной кристалл, который они с братом свистнули из арсенала Зака.

– Ну, кажется все, – с улыбкой сказал Генри, передавая оружие Лане. – Хотя, Джесси, мне придется вас немного побеспокоить, – сказал он, подходя к креслу старика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний рейд

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы