Что сказать? Оклайн не знал, что делать. Он пытался продумать кое-какие варианты, но котелок не варил. Всё выходило косо, предсказания не работали, а из союзников не осталось никого. Проблему нужно решить своими силами, в крайнем случае задействовать Варайна, что неизбежно приведёт к конфликту. Неудачное решение.
Тем не менее, в одиночку одолеть такого противника невозможно. Единственный расчет, дающий шансы на победу, — использование оружия массового поражения с неисчислимыми жертвами среди гражданских. Хм, гражданские?
Из соседней освещённой комнаты донёсся хриплый смех.
— Что ещё расскажешь? — спросила Сидера.
— Слышал, в Плеядах живут люди с пёсьими головами, — равнодушно ответил Отто. — Не знаю, правда или ложь, но так говорят.
— Скорее уж второе! С чего у них-то головы вдруг сменились?!
— Кто знает? Они ведь с Союзом не дружат. Мало ли, какие запретные эксперименты проводили?
— Если бы да кабы!
Они разлили травяной чай, аромат которого разносился по дому.
— Ты не боишься?
— Чего?
— Пить.
— Пить? Почему?
— Ты же мидду! Все мидду боятся воды.
— Ну… Есть немного. А ты бы боялся воды, если бы не умел плавать?
— Я не умею, но мне это никак не мешает. Да и не видел я никогда столько пригодной воды. Это расточительство!
— Вот сейчас мы говорим на одном языке… — она внезапно прервалась. — Подожди, мы же сегодня пролетали над морем! Значит, ты всё-таки видел достаточно воды!
— В море можно купаться? — удивлённо пробормотал Отто.
— Да! Представляешь?!
В ответ тишина.
— Эх, забыла! У вас же, людей, всё не как у людей! Это море не кислотное.
— Кисленькое? — усмехнулся Отто.
— Нет, по-настоящему! Понимаешь? Оно как подсоленная вода.
— И зачем в таком купаться?
— У лидаро так принято.
— Странные они. Хотя заварка их мне нравится. Успокаивает.
— Мне тоже.
Чай пошёл по третьему кругу.
— А почему тогда ты не купаешься?
— Потому что не умею.
— Ладно. У нас не учат плавать, потому что негде. А Варраден? Разве вы не ездите к тем же лидаро? Нельзя потренироваться у них?
— Потому что мидду слишком тяжёлые. В пресной воде мы идём ко дну камнем. Удержаться на поверхности просто не можем. Представил?
— Жуть. А на вашей родине так же?
— Нет. Там вода плотнее. Там мы хотя бы не тонем. Но, скажу честно, я была всего пару раз на Авентине и ни разу не видела полных пляжей. Может, есть какие-то индивиды, кому такое нравится. Но мне — нет.
— А в твоем мире не было моря?
— Я выросла в улье. Там керамика снизу, сверху, по бокам. Повсюду керамика, — в её голосе проскользнуло сожаление. — Я до десяти не знала, как выглядит небо.
— У нас оно всегда серое и закрыто облаками. А ещё на нём не видно этого солнца! Не то, что тут! Настоящий кошмар! Не представляю, как можно любить его!
— Ты хоть когда-нибудь в зеркало смотришься?!
— Когда бреюсь.
— Да не про это! Я видела вас, когда вы только приехали. Такие бледные, как ходячие мертвецы, с этими красными ранами от дыхательных аппаратов вокруг рта, следами окуляров. И эти тёмно-синие сосуды, что проступали сквозь кожу. У-у-у! Пугало для детишек! — на этой фразе Отто фыркнул. — А сейчас порозовели, поздоровели!
— Получили кучу солнечных ожогов и полностью облезли раз десять. Я даже слегка облысел от облучения.
— Ха-ха-ха! Да, здесь оно только для лидаро и годится.
— Раз за разом убеждаюсь, что они сумасшедшие. И руководство у них странное. «Демократия»! Где это видано, чтобы простые люди имели право решать хоть что-то!
— Не скажи. Иногда тупых руководителей надо спроваживать. Желательно без переворота.
Это точно Сидера сказала? Оклайн про себя усмехнулся.
— Но-но! Наших руководителей не трогай! В Союзе лучшие командиры из всех! Самые умные и дальновидные! Не то, что раньше!
— А что было раньше? — по-змеиному прошипела Наррайн.
— Всё было плохо. Очень плохо. А теперь мы возрождаемся! Словно Феникс! — он сделал паузу, пробормотав: «Вроде не ошибся». — Не чудо ли? И всё благодаря действиям нашего мудрого правительства. Оно никогда не лжёт.
— Ха-ха-ха! Да ты хотя бы раз в вашем городе бывал?! Ха-ха-ха!
— Не путай божий дар с яичницей!
— Что?
— Городами руководит аристократия: у них в голове полно тараканов, не то, что у военных! Вот если бы Август владел Союзом единолично и мог бы пресечь злодеяния этих бездельников на содержании, настало бы великое процветание. Уверен, скоро он так и сделает, подавит их глупую власть и станет императором! Тогда-то…
— Всё полетит в Тартар… Э-э, то есть, станет как в раю.
— Именно, — гордо заявил Либершафт. — Мы лучшие. Такими создала нас природа.
— И пропаганда.
— Если мы так слабы, почему нас все боятся? Ха! Да потому что мы могучи! Мы могли бы всю галактику враз захватить!
— Да… — тихо ответила Сидера.
— Но наше руководство милосердное. Да, вы, чужаки, со своими странностями, но не становитесь же вы от этого все разом плохими? Разве управление ваше подкачало. Кто в своём уме отвергнет сострадание сильного?
— Всё несколько сложнее, чем ты думаешь, — попыталась опровергнуть Сидера.
— Оклайн говорил мне, что нужно уметь убирать малозначительное, чтобы увидеть суть.
— Это верно, но…
— Он командир, он не ошибается.