Читаем Последний уик-энд полностью

— Я довел дело до конца, Майк. Из двух операторов у одного было увольнение в те дни, что Клер провела в Уилмингтоне. Из писарей — увольнительные тогда были у двоих.


— Что же мы сейчас имеем?


— Имена. Три имени. У каждого из этих троих была возможность познакомиться и хорошо узнать Клер Коул. У всех троих увольнительная была в то же время, что и у нее. И все трое имели доступ к ключу.


— Кто они?


— Альфред Джоунс, оператор радара третьего класса, Пери Дэниелс, писарь второго класса, и Ричард Шефер, писарь второго класса, — секретарь в твоей комиссии.


Рейнольдс с минуту подумал. Затем сказал:


— Одно только, Чак.


— Что?


— Я думаю, ФБР уже знает все это.


— Пошел ты к черту.


Он выглядит честным, подумал Мастерс. Конечно, он не похож на убийцу.


Он изучал худого парня, стоящего перед столом в кают-компании. Высокого роста, с проницательными голубыми глазами и угловатым лицом. У него были большие руки, и сейчас он их нервно сжимал.


— Тебя зовут Альфред Джоунс? — спросил Мастерс.


— Да, сэр. Вы знаете меня, сэр. Я работаю на радаре. Оператор третьего класса, сэр. Сэр, фебеэровцы уже допрашивали меня. Я имею в виду, если это насчет…


— Вольно, Джоунс. — Мастерс посмотрел на парня, а затем в другой конец каюты, где Шефер, секретарь комиссии, деловито стенографировал. — Присядь, Джоунс, — он указал рукой на стул.


Джоунс опустился на него. Мастерс заметил, что он сел на самый краешек. Он быстро сунул руку в карман рубашки, вытащил пачку сигарет и протянул ее Джоунсу.


— Закуришь?


Джоунс покачал головой, его глаза сузились.


— Вы пытаетесь выяснить, курю я или нет, сэр?


— Да, пытаюсь, — признался Мастерс, ничем не выдав своего удивления.


— Я догадался. Они нашли два старых окурка в радиолокационной рубке, правда ведь? Одну сигарету курила девушка, а вторую — парень, что ее задушил.


— Ты хорошо информирован, Джоунс.


Джоунс пожал плечами.


— Сплетни, сэр. Я также слышал, что фебеэровцы ничего не нашли, кроме смазанных отпечатков на сигарете того парня. — Он замолчал и улыбнулся. — Я курю, сэр.


— Угощайся, — сказал Мастерс.


— Нет, спасибо.


Мастерс положил пачку обратно в карман.


— Ты знаешь, почему ты здесь, Джоунс?


— Конечно. Я работаю на радаре. Вы считаете, раз радиолокационная рубка была заперта в День Флота, открыть ее мог оператор радара. Я на ход вперед вас, сэр.


— У тебя есть ключ от рубки, Джоунс?


— Был.


— Что ты с ним сделал?


— То же самое, что и все остальные из нашего подразделения в первую минуту, как нашли сестру. Выбросил за борт.


— Почему?


— Простите меня, сэр, но как давно вы на флоте? Я выкинул его, потому что все остальные ребята так сделали. Я не хотел быть единственным, кого поймают с ключом.


— Понятно.


На минуту установилось молчание. Мастерс взглянул на Шефера. Голова писаря склонилась над блокнотом, он яростно работал карандашом.


— Чересчур быстро для тебя, Шефер?


Шефер поднял голову. У него было бледное, ничего не выражающее лицо с большими карими глазами, которые казались влажными.


— Нет, сэр.


Мастерс кивнул и обратился к оператору:


— Ты знал Клер Коул, Джоунс?


— Нет, сэр. Я никогда не видел ее. Ни живой, ни мертвой.


— Где находится Уилмингтон, Джоунс?


— Что?


— Где находится Уилмингтон?


— В Делавэре, я думаю.


— Ты когда-нибудь был там?


— Нет, сэр.


— Когда у тебя было последнее увольнение.


— Пару недель назад.


— Когда именно?


— Я не помню томную дату, сэр. Это было несколько недель назад. Я думаю, две недели назад.


— Где ты был, Джоунс?


— В Ньюпорт-Ньюз.


— Где в Ньюпорт-Ньюз?


— В одной гостинице. Я не помню.


— Ты был с кем-то?


— Некоторое время.


— С кем?


Джоунс улыбнулся.


— Вы задаете нескромные вопросы, сэр.


— Не заносись, Джоунс. С кем ты был?


— С какой-то девицей. Я подобрал ее в баре.


— Как ее зовут?


— Кто знает?


— Когда ты был с ней?


— В субботу вечером.


— Как ты думаешь, ты сможешь найти ее?


— Может быть. А что, это так важно?


— Ты точно не помнишь, как ее зовут, Джоунс?


— Ладно, помню. Агнес.


— Агнес, а дальше?


— Не знаю. Вы хотите знать, какие у нее родинки на…


— Это все, Джоунс.


Джоунс поднялся с мрачным видом.


— Вы не думаете, что я убил эту медсестру? Вы не думаете так?


— Проваливай, Джоунс.


Казалось, Джоунс был в нерешительности. Секунду он поколебался, а затем сказал:


— Я не собираюсь садиться в тюрьму по ложному обвинению, сэр. Вы насобирали всяких слухов, сваливаете все на рядового. А мне отдуваться. Я никогда не видел этой проклятой медсестры, и я…


— Убирайся, Джоунс, — сказал Мастерс, — прежде чем действительно попадешь в беду.


Джоунс вытянулся по стойке смирно, резко козырнул и направился к двери.


Когда он вышел, Мастерс обернулся к Шеферу и спросил:


— Что ты думаешь, приятель?


— О чем, сэр?


— Об этом типе. Он говорил правду?


— Я не знаю, сэр, — медленно ответил Шефер.


— Ты помнишь Клер Коул, Шефер?


— Что?


— Ты ведь лежал в госпитале?


— Да, сэр.


— Ты помнишь, что видел ее там?


— Да, сэр, помню.


— Хорошенькая?


— Да, сэр.


— Мужчина бы запомнил ее, если бы увидел?


— Я… я думаю, да, сэр.


— Почему, ты полагаешь, Джоунс сказал, что никогда не видел ее, живой или мертвой? Он тоже был в палате Клер Коул.


Шефер ничего не ответил.


— Так что ты думаешь, Шефер?


— Может, он напуган, сэр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже