Читаем Последний Ворон полностью

Наступила гнетущая пауза и между двумя командирами проскользнула бурлящая искра ненависти. Каждый приметил друг друга но в виду особой важности сегодняшнего события отложил в долгий головной ящик эти негодования. Галатея еще раз с прищуром посмотрела на Гельмунда, но после одобрительно кивнула. В тех краях где она родилась за такую выходку слуги перебивавшего своей болтовней знатного господина или даму его бы уже высекли плетьми все людно на площади. Но здесь, что она могла так далеко от дома даже несмотря на присутствие своей вооруженной гвардии. Королеву долго уговаривать не пришлось и вот она в сопровождении Фарлея уже шагавшая по мосту, тянущемуся от ворот и до городской арки почти на двести пятьдесят футов в длину с некой опаской внутри оглядывала окружающие ее каменные лабиринты. Уложенная в несколько слоев вековая плитка, навечно похороненная в основании моста, казалось дрожала и крошилась под ступающими гвардейцами. Они проходили квартал за кварталом, улицу за улицей, переулок за переулком. Все приветствовали иноземную гостью и с восторгом наблюдали на то как королева, вальяжно защищенная своей охраной переступала с ноги на ногу. Вдруг она остановилась, заставив одновременно застыть всю сопровождающую ее стражу. Она аккуратно повернула голову вправо и увидела маленькую девочку, которая сидя на камешке играла с какой – то плюшевой игрушкой напевая старую детскую песенку: "Старый краб старый краб, красный он, но он не рак, старый краб под мостом, не верти – ка ты хвостом". Песенка оборвалась, и девочка замолчала, поймав на себе суровый взгляд правительницы.


-Тетя воскликнула малютка, ты пришла поиграть со мной тоненьким голоском поинтересовалась девочка.

Королева не успела сделать шаг как вдруг путь ей преградил один из ее солдат.


-Ваше высочество…


-Все нормально, отойди тихим приказным тоном ответила она выскочившему из строя войну.


-Слушаюсь миледи воскликнул он и вернулся в строй.


Она, приподняв подол своего черное наряда тихонько подошла к девочке и села на коленки.


-Как тебя зовут малютка спросила она трепавшую куклу девочку.


-Мия… таким же тонюсеньким голоском ответила малютка.


-Любишь куклы с улыбкой поинтересовалась королева, сверкнув глазами, на которых была плотно уложена черная подводка из туши.


-Конечно, мне их папа делает похвасталась Мия, а ты любишь играть в куклы спросила она королеву?


Та замерла, будто погрузилась в глубины своего сознания. Перед ее глазами проносились счастливые моменты из далекого детства, когда она была чистым беззаботным ребенком. Королева очень любила детей и в своей столице очень часто переодевавшись в обычную крестьянку тайком проникала в сиротские приюты и дома милосердия, чтобы покормить и обогреть живших там малышей родители которых оставили своих чад по разным причинам: кто – то погиб на войне, кого – то загрызли волки, а кого – то забрала хворь. Минутное помутнение прошло так же внезапно, как и появилось.


-Играла, когда – то ответила она, легонько ухватив девочку за щечку. Теперь я играю в другие игры улыбнулась королева.


-В какие игры снова поинтересовалась Мия испытывая неподдельное любопытство.


-Во взрослые, управляю королевством, решаю разные задачи, подписываю бумаги, общаюсь с неинтересными людьми… скукота.


-Ого воскликнула девочка, ты прям как королева еще пуще прежнего засияла Мия раскрыв детские голубые глазки.


-Может быть нежно ответила она.

Так прошло еще немного времени пока они сидели напротив друг друга, и королева умилялась тому как беззаботно эта малютка играла со своей тряпичной куклой у которой вместо глаз были сиреневые пуговички.


-Ну вот произнесла королева, мне пора идти, а то кажется меня там уже заждались.


-А ты придешь поиграть со мной спросила девочка сидевшую перед ней королеву.


-Ну знаешь… как выпадет мгновение я обязательно приду, и мы поиграем с тобой во что – ни будь… во что ты любишь играть больше всего?


-Обычно мы играем в прятки либо в салочки, но больше всего мне нравятся куклы.

–Знаешь там откуда я родом, делают очень красивых кукол разного размера и цвета, тебе бы понравилось.

–Не знаю ответила Мия сминая в руках тряпичного человечка, я кроме Джэка не с кем не играю.

Мия протянула королеве старенькую куклу. Тряпичный человечек рухнул в ее ладони распластавшись и свесив руки.

–Приятно познакомится Джэк негромко произнесла королева, переводя взгляд на Мию.

Малютка засияла еще больше. Королева приподнялась и отдав куклу малютке попрощалась с ней и направилась к ждавшему ее Фарлею. Колонна зашагала, и королева спустя немного времени покинула рыночную площадь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюты на той стороне
Салюты на той стороне

В романе Александры Шалашовой одиннадцать рассказчиков – они по-разному переживают и интерпретируют события, не оставляя места сколько-нибудь объективной версии. Это маленькие пациенты и воспитатели санатория на другом берегу реки, куда из Города перед самым началом войны эвакуируют детей. Вскоре взрывают мост, связывавший их с внешним миром, и дети погружаются во тьму. Каждый день они слышат взрывы – или залпы салютов? – но не знают, идет ли еще война.Нехватка еды, конфликты, новая неформальная иерархия, незримое присутствие Зла, которому нет названия, – и расцветает насилие, вызванное бесконечным одиночеством, страхом. Однажды к детям приходит Солдат и предлагает вывести их к людям. Но дойдут ли они – или попадут прямиком к неведомым захватчикам?

Александра Шалашова

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Летом сорок второго
Летом сорок второго

На основе реальных событий. Исключительные по своей правде романы о Великой Отечественной. Грохот далеких разрывов, запах пороха, лязг гусениц – страшные приметы войны заново оживают на страницах книг, написанных внуками тех, кто в далеком 1945-м дошел до Берлина. Июль 1942 года. Фронт катится к Дону. Тысячи беженцев и бойцов разрозненных советских частей скопились у переправы в районе села Белогорье. На том берегу – спасение гражданским, а военным – возможность отдохнуть и собраться с силами. Как назло, задерживает движение устроенная майором НКВД проверка документов. Необходимая формальность грозит страшной бедой – людскую лавину в любой момент могут атаковать немецкие бомбардировщики. Никто из столпившихся у переправы людей не знает, что еще накануне этот майор носил такое же звание… в фашистской армии.

Михаил Александрович Калашников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное