Читаем Последний Закат (СИ) полностью

— Послушай, — начала она, — я не понимаю, что твориться у вас с Дэниэлом, и что взбрело в голову моему братцу, но что бы ни случилось — ты в любую минуту можешь обратиться ко мне. Я всегда выслушаю тебя и поддержу!

— Что-то не похоже... — с обидой в голосе проговорила я.

— Да, — она невесело усмехнулась, — ты права. Просто сейчас не самое... подходящее время, Мия... Но впредь я обещаю быть внимательнее к тебе, к Дэниэлу, и ко всему, в общем.

— Ты не должна меняться ради нас, — вздохнула я. — Это я готова свесить на всех свои проблемы, потому что не могу справиться с ними в одиночку...

— Для того и нужны друзья, чтобы делить горе пополам, — улыбнулась Мэри.

— Верно, — согласилась я. — Как ты думаешь, Дэниэл скоро вернется?

— Честно говоря, я не знаю, — она пожала плечами. — Раньше такого никогда не случалось... Если он ушел, значит, он сомневается в чем-то, думает, пытается найти выход из ситуации. И его никто не сможет найти, пока он сам этого не захочет.

Я опустила голову и крепко зажмурила глаза.

— Скажи, вы сильно поругались перед тем, как он исчез? — почти что шепотом спросила Мэри.

— Нет... — я качнула головой. — Мы ехали в машине, говорили, и вдруг что-то изменилось в его настроении.

— А о чем вы говорили?

Я замешкалась.

— Если это очень личное, то можешь не говорить мне, если не хочешь, — сказала она.

— Дэниэл давно затронул эту тему... — начала рассказывать я. — Разговор шел о том, хочу ли я стать... вампиром.

— О-о-о... — Мэри посмотрела перед собой. — И что ты ему ответила?

— Что... не хочу... быть... вампиром... — с трудом выговорила я.

Мэри резко повернулась ко мне.

— Ты так и сказала ему? — удивилась она.

— Ну, да, — я слабо пожала плечами.

— Ох, Мия, — простонала Мэри, — конечно же, это сильно ранило Дэниэла!

— Но... почему он сам не сказал мне об этом? Он... — стала задыхаться я.

— Дэниэл говорил тебе, что не хочет для тебя такой участи? — Мэри точь-в-точь повторила его слова.

— Да, — я с ужасом на лице взглянула на нее. — Мэри! Я уже ничего не понимаю...

Мэри сжала мою руку. От ее ладони исходил холод.

— Понимаешь, Дэниэл неспроста завел такой разговор, — ее голос стал мягче и тише. — Если он задумался о твоем обращении в вампира, значит, между вами случилось что-то серьезное... что-то, что сподвигнуло его на эту мысль. Понимаешь?

И тут я вспомнила. Та ночь, проведенная на острова Санта-Крус, сблизила нас с Дэниэлом. Наша любовь стала еще крепче и сильнее.

— Он хочет провести с тобой целую вечность, — продолжала Мэри. — Ну, может не вечность, но столько, сколько вообще возможно! Дэниэл очень сильно любит тебя, Мия, и если что-то случиться с тобой — мой брат не переживет такой потери. Дэниэл старается уберечь тебя от всех опасностей, и ты для него слишком дорога, чтобы он смог позволить тебе умереть через десятки лет. Поверь, для вампира — это очень маленький срок, — Мэри издала резкий вздох. — Знаешь, если бы Дэниэл не любил тебя так сильно, он бы ни за что не затронул тему о твоем обращении в вампира.

— Но Мэри, — выдохнула я и взмахнула руками, — я не хочу становиться вампиром! Не хочу! Я никогда не хотела этого, и, наверное, никогда не захочу... — к концу я перешла на шепот. — Я понимаю, что Дэниэл любит меня и хочет разделить со мной вечность. Безусловно, я тоже безумно люблю его, и всегда хочу быть с ним... но... я не могу пожертвовать своей жизнью ради этого…

— Я понимаю, Мия, — кивнула она. — Это очень тяжело. И только тебе решать в этом не простом деле. Если в итоге ты выберешь человеческую жизнь, то тебя никто не осудит! Дэниэл будет с тобой до тех пор, пока ты сама не захочешь, чтобы он ушел, — я удивлялась каждому ее слову! Она дословно повторяла слова своего брата. — Но если ты все же решишь стать вампиром — вы проведете самую счастливую вечную жизнь!

— Я... не знаю... — волна отчаяния захлестнула меня огромной волной и утопила в мрачной пучине печали и боли. — Я не могу оставить своих родителей, родных, друзей... Что будет с мамой и папой, когда я вдруг исчезну? Ведь будучи... другой, — я не смогла произнести слово “вампиром”, — я не смогу жить с ними, видеть их... Мне придется оставить их навсегда...

— Этого все равно не избежать, — слабо улыбнулась Мэри. — Равносильно тому, что после окончания школы ты бы уехала учиться в колледж, а через несколько лет у тебя появилась своя семья, свой дом, работа... Самостоятельная жизнь вдали от родителей. Ты бы изредка приезжала к ним со своей семьей по праздникам, чтобы повидаться. И все... — она внимательно смотрела на меня. — Знаешь, почему-то мне кажется, что больше всего ты боишься оставить не родителей, а саму себя. Ты боишься стать другой, получить абсолютно другую жизнь, которая, поверь мне, не так уж и плоха, если встать на правильный путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика