Читаем Последний Закат (СИ) полностью

Еще несколько людей произнесли речь. Затем, ответственный закончил траурный митинг словами: “Мелисса Анабелла Гарнес закончила свой жизненный путь еще совсем юной. Так пусть же светлая, добрая память о ней сохранится в наших сердцах навсегда”.

После этого зазвучала траурная музыка.

Священник закрыл лицо моей покойной подруги. Рабочие закрыли крышкой гроб и аккуратно опустили его в могилу.

Ответственный предложил участникам похорон бросить горсть земли в могилу. Это заняло около десяти минут. Я подошла самая последняя.

В мыслях еще раз представился безупречный образ Мелиссы. Одна слеза скатилась по щеке и упала на гроб. Подул пронизывающий ветер. Начался дождь.

Когда похороны подошли к концу, все расселись по машинам. У могилы Мелиссы я увидела еле заметную фигуру парня. Джонатан склонился над могилой, возложенную венками, и положил одну розу. Он смотрел на надгробье и сжимал кулаки.

Я не знала, что было дальше, так как машина тронулась с места. Но все-таки Джонатан пришел на похороны. Он набрался смелости и простился с Мелиссой — любимой девушкой — навсегда.

Я достала из черной сумочки наушники с телефоном. Включив музыку, я отклонилась назад и закрыла глаза.


Глава четырнадцатая

Подозрения


Последующие дни превратились для меня в один единственный затянувшийся кошмар. Все свободное время я проводила в доме Дэниэла. Мэри меньше времени стала уделять своей глупой затее, связанной с книгами. Все было хорошо, но в моем сердце царила пустота. Без Мелиссы стало тяжело и серо, даже не смотря на поддержку Дэниэла и Мэри. И я каждый раз напоминала себе, что надо жить дальше, как и прежде, ведь моя подруга хотела бы, чтобы я была счастлива. И только эта мысль иногда сдерживала приступ истерики.

Родители Мелиссы решили уехать из этого города как можно дальше, ведь дом, в котором они прожили всю свою жизнь, всецело напоминал им о единственной погибшей дочери. Это, определенно, было на руку Дэниэлу и Мэри — они вне подозрений.

Очередной день не предвещал ничего нового.

— Может, сходим куда-нибудь? — обратилась я к Мэри.

Мы сидели гостиной в доме Дэниэла. Мэри расположилась на полу, окружив себя листами бумаги и книгами. А мы с Дэниэлом сидели на диване; я хмуро глядела на его сестру, а он смотрел телевизор.

— Не-а, — промычала Мэри.

— Ну, тогда давай прогуляемся по магазинам, — не отставала я.

Странно, что я сама предлагаю ей подобного рода занятия. Обычно, все происходит наоборот. Но мне хотелось, чтобы Мэри немного отвлеклась. Теперь она единственная подруга, которая у меня осталась. И я хочу проводить с ней больше свободного времени, хотя мне для этого достаточно присутствия Дэниэла.

— Мне не до магазинов, — не поднимая головы пробормотала Мэри.

— Что? Мэри, ты серьезно? — усмехнулся Дэниэл.

— Вполне, братик, — она слабо пожала плечами.

Я безнадежно покачала головой и взглянула на Дэниэла.

— Да брось, Мэри! Прогуляйся с Мией, отдохни от своих книг... — Дэниэл решил взять инициативу в свои руки.

— Либо я сплю, либо все сходят с ума, — Мэри небрежно смахнула с лица выпавший локон волос.

— Если кто и сошел с ума, так это только ты, — Дэниэл закатил глаза.

— Ну да, конечно, — язвительным голосом сказала она.

— Правда, Мэри, — влезла я, — пойдем прогуляемся.

— Вообще-то, я здесь не ерундой занимаюсь! — она обиженно покосилась на нас. — И... сейчас солнечно. Так что я не выйду из дома. Конечно, если вы двое не хотите, чтобы я иссохла...

Мы с Дэниэлом переглянулись. Теперь я на все сто пятьдесят процентов из ста уверена, что Мэри сходит с ума. Ее нужно как-то отвлечь. Только как...

Единственное, в чем девушка была права — сегодня солнечно, и они не могут выйти на улицу.

Мэри собрала в кучу листки и книги, сложила все в стопку, и все это взяла в руки.

— Я буду у себя, — пробормотала она, уходя из гостиной. — Меня не беспокоить!

Когда Мэри хлопнула дверью своей комнаты, Дэниэл повернулся ко мне и вздохнул.

— Что и следовало ожидать, — он закатил глаза. — Моя сестра сошла с ума.

— Эй! Я же все слышу! — раздался приглушенный крик Мэри из ее комнаты.

Дэниэл улыбнулся.

— Есть какие-нибудь предложения на сегодняшний день? — я положила голову ему на плечо.

— На твое усмотрение, — его губы прикоснулись к моим волосам.

— Жаль, что ты не можешь находиться под солнцем...

— Действительно, жаль, — задумчиво отозвался он.

Потом, Дэниэл, вдруг, резко встал с дивана и направился к входной двери.

— Куда ты? — нахмурилась я и отправилась за ним.

Но Дэниэл не ответил на мой вопрос. Он дождался, когда я остановлюсь рядом, и затем быстрым движением открыл дверь. Солнечные лучи пробрались в прихожую. Полоса света разделяла нас с Дэниэлом. Я в непонимании уставилась на него, а он лишь загадочно улыбнулся.

Затем, его рука потянулась к свету. Раскрыв рот, я застыла на месте. Мое тело оцепенело — я смотрела, как тонкие пальцы Дэниэла выступает на солнечный свет и отбрасывают тень на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика