— Можно, я пока промолчу? — спросил настоящий Гарри.
— Конечно, — благосклонно кивнули ему Дамблдоры.
Двое оставшихся Поттеров, не сговариваясь, ответили:
— Абсолютную.
— О, просто великолепно, — улыбнулся средний Альбус. — Не сразу вспомнил, что закрыл этот эпизод как раз для подобных случаев особым щитом. Гарри?
— Ты не держишь её, дедушка, — улыбнулся Гарри. — Тебе поставила её Атика, и защита эта — что–то вроде огненной сети, вроде бы, она сжигает легилиментов. Ну, не их самих, а… — Гарри замер. — А что именно, дедушка?
— Их волю сжигает, так я сказал, — ответил Альбус Дамблдор, широко улыбаясь. — Гарри? — он протянул руку.
— Дедушка, — улыбнулся мальчик.
Стоило им коснуться друг друга, как пространство вокруг завертелось, и вот они вновь стояли в пустом коридоре, окутанном тонкой, едва различимой магией.
—
Старый маг резко развернулся, возводя каменную стену на пути зелёного луча. Тот, однако, свободно сквозь неё прошёл и рассеялся около директора. Дамблдор осознал, что его обманули, только когда рука внука выскользнула из его руки, и парализованный мальчик очутился пролевитировал за спину девочки с недетским взглядом. Не медля, Дамблдор попытался парализовать её, в то же время возводя щит и пытаясь перехватить мальчика. Девочка взмахом палочки заблокировала перехват контроля, проигнорировав паралич, схватила Гарри за руку и провалилась вместе с ним в открывшийся под ногами портал.
—
— Не отставать! — прикрикнул Леонард детям. — Скоро будет выход.
— Подождите, — странно спокойным голосом попросила Луна. — Мистер…
— Леонард, можно просто Лео, — он же представлялся, повторять сказанное раздражало. С другой стороны, это же дети, в одно ухо влетело, в другое вылетело.
— Мистер Лео, мне нужно быть там, — Луна уверенно указала на ход, поворачивающий направо.
— С ума сошла? — осведомился наёмный маг.
— Она зовёт на помощь, — уверенно ответила Луна. — Надо, — на этом слове она рванула в проход, — торопиться!
— Мантикорье дерьмо! — выругался Диггори. — Так, Малфой, жди здесь,
— Мистер Диггори, я видел, как эта… этот… ну, убивал каких–то тварей «
— Тогда за мной, — решил наёмник, — и бегом, если хочешь жить!
Этот место совсем не напоминало монументальный зал. Тьма. Вокруг царила темнота. Источники света — одна–единственная «
— Молодец, Белли, — Клара как–то неестественно улыбнулась вернувшейся девочке–женщине. — Оставь мальчика в круге и ступай, убей старика. Если справишься — убей себя. Кстати —
— Гарри!? — воскликнула Гермиона.
— Гермиона! — вторил ей мальчик. — Ты жива!
— Жива, но… Ты меня искал?
— Я и дедушка, — ответил он. — Мы почти успели, как меня схватила эта девочка и унесла сюда.
— Изабелла, — Гермиона устало присела на корточки, облокотившись на невидимый щит. — Она под Империусом этой, — тычок в стороны тела Билла, — Клары.
— Постой, а зачем им мы?
— В жертву, — скривилась Гермиона. — Какой–то ритуал.
— Надо что–то делать, — решительно сказал Гарри.
— Что? — тихо спросила Гермиона. — Я уже думала, без палочки — никаких шансов.
— У меня есть запасная, — столь же тихо ответил Гарри. Ритуальные круги с детьми стояли в паре метров друг от друга, тогда как Клара и Льюис чертили что–то дальше, в метрах пятнадцати, где обрывался узор багровых линий.
— «
— У меня может не получиться, — Гарри коснулся палочки с пером феникса в рукаве — та откликнулась теплом.
— Просто «
— Нет, — Гарри вздохнул. — Тут учитель нужна или дедушка. Но ведь что–то же надо делать? Хотя бы отвлечём их.
Мальчик встал в полный рост, сосредоточился, затем резко выхватил палочку и крикнул:
—
Звон возвестил, что чары натолкнулись на барьер. Без всякого эффекта. Только Клара обернулась и прокомментировала: