Читаем Посылка для Анны полностью

– Я отлично понимаю, почему ты на него злишься. И обязательно ему выскажу, если он попытается со мной заговорить. Он лгал тебе, и это отвратительно. Но дело в том, что я видела Бена Мак-Ара, когда он хвастался своей работой, а сейчас он выглядит совсем не так. Я думала, что он будет вопить с крыши здания о том, что написал статью, получившую мировую славу. Но радостным он вообще не кажется.

– Скорее всего, притворяется. Я бы не доверяла ему ни на грош. – Анна потерла глаза. – Шенис, я ценю то, что ты мне рассказываешь, но меньше всего на свете я сейчас хочу о нем слышать.

– Я знаю. Прости. Просто… если бы я не считала его совсем уродом, – а я считаю, – то поверила бы, что он этого не планировал.

Анна не ответила, глядя в окно на здание напротив. Если Бен о чем-то и сожалел, то разве о том, что попался. В его статье не было ни намека на раскаяние, а если в дальнейших оно и появилось, то разве что напоказ. К тому же зная, что на него зол весь персонал ресепшена и особенно ревностный начальник службы охраны, Бен с тем же успехом мог просто защищаться от них, а не искренне сожалеть о содеянном.

Молчание Анны возымело нужный эффект.

– Извини. Я не должна была даже начинать говорить о нем. Просто подумала, что ты хочешь быть в курсе. Возвращайся поскорее, хорошо? Мы по тебе скучаем.

Оставшись в тишине, Анна задумалась о том, что услышала. Чувствовал ли Бен хоть что-то? Ей не хотелось предполагать, что у него могли быть и другие мотивы, помимо тех, которые заставили солгать ей, – ведь в этом все дело, не так ли? В том, спланировал ли он развитие событий, подружился ли только для того, чтобы добыть статью. Тот, кому она действительно была небезразлична, не мог бы такого сделать.

И все же, когда статью напечатали, он действительно выглядел странно…

Убеждая себя, что ищет ответы, Анна открыла одно из пяти голосовых сообщений, которые Бен оставил ей.

– Анна, прошу, позволь мне все объяснить. Я знаю, что тебе больно и ты меня ненавидишь, но у моих действий была причина…

Больше она вынести не смогла. В его голосе не было сожаления, только гордость и паника оттого, что его поймали на лжи. Слишком злая и раздраженная, чтобы дальше об этом думать, Анна удалила все сообщения и выключила телефон. Хоть на один день, но ей хотелось забыть о существовании Бена Мак-Ара.

Глава сорок первая

– Алло, Анна? Это Пирс Лэнгли, помощник Джульетты. Она хочет сообщить вам, что с завтрашнего дня ожидает вашего возвращения на работу, для вас это приемлемо?

Анна обменялась взглядами с Тиш, которая одними губами спросила «Что?», глядя поверх своей чашки с кофе. Последние слова Лэнгли определенно были данью вежливости: Анна просто не могла представить, чтобы Драконшу действительно интересовало личное мнение персонала.

– Да, спасибо, что сообщили. – Анна соскучилась по комфорту привычной рабочей рутины, но все же немного тревожилась. – Могу ли я узнать… гм… изменилась ли ситуация, особенно в отношении репортеров других изданий?

Смех Пирса был добрым.

– Ваша статья – вчерашний день, Анна. Я бы на вашем месте не беспокоился.

– Это с работы? – спросила Тиш, как только Анна завершила звонок. – Хотят, чтобы ты вернулась? Неделя еще не прошла.

– Но я на самом деле не против. Мне нечем заняться, чтобы убить время, и мне нужен повод отправить маму домой.

Подруга захихикала:

– Она до сих пор у тебя? Ну, Анна, ты точно добрее меня. Если бы мне пришлось дольше суток пробыть с моей мамочкой под одной крышей, я бы с ума сошла. Я не просто так сбежала за океан. А как продвигается воссоединение семейства Браун?

Перемирие между матерью и дочерью было все еще хрупким, но они установили определенную вежливую дистанцию, что больше всего поразило саму Анну. Оплатив стоимость поездок на такси и обедов в городе, она могла большую часть дня проводить в одиночестве, встречаясь с Сенарой только вечером, когда та возвращалась с экскурсий.

– Похоже, моей матери очень понравился Лондон, что само по себе настоящее чудо.

– И чем она занята в городе?

– Посещает туристические места, судя по тому, что рассказывает. Вначале «Лондонский глаз»[37], вчера Тауэр, а сегодня она отправилась в музей мадам Тюссо и по магазинам на Оксфорд-стрит. Она уходит на весь день и возвращается около шести. – Свои новые силы Анна пробовала с осторожностью. – Но теперь ей пора уезжать. Завтра я вернусь на работу, это подходящая причина.

Сенара ничуть не смутилась в тот вечер, когда Анна предложила ей отправиться завтра в Корнуолл. Домой она вернулась с подозрительно небольшим количеством покупок, и одежда ее была в таком беспорядке, что Анна не могла не догадаться: мать наслаждалась не только видами.

– Согласна. Самое время вернуться обратно к цивилизации.

– Тебе здесь понравилось? – Странно было обмениваться с матерью вежливыми фразами, но Анна задала вопрос раньше, чем успела передумать.

Сенара протянула руку и потрепала дочь по щеке:

– Очень, Эн. И все благодаря тебе.

Анна смотрела, как ее мать запирается в ванной, и на душе отчего-то становилось все тяжелее.


Перейти на страницу:

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Игра
Игра

Какой урок я усвоил после того, как в прошлом году мои развлечения стоили моей хоккейной команде целого сезона? Больше никаких провалов. Больше никаких шашней, и точка. Как новому капитану команды, мне нужна новая философия: сначала хоккей и учеба, а потом уже девушки. То есть я, Хантер Дэвенпорт, официально принимаю целибат… и неважно, насколько это все усложнит.Но в правилах ничего не сказано о том, что мне нельзя дружить с девушкой. И не буду лгать: моя сокурсница Деми Дэвис – классная телка. Ее остроумный рот чертовски горяч, как и все в ней, но тот факт, что у нее есть парень, исключает любой соблазн до нее дотронуться.Вот только проходит три месяца нашей дружбы, и Деми одна и в поисках новых отношений.И она нацелилась на меня.Избегать ее невозможно. Мы вместе работаем над годовым учебным проектом, но я уверен, что смогу ей противостоять. Между нами все равно ничего не выйдет. У нас слишком разное происхождение, цели, противоречащие друг другу, а ее родители меня терпеть не могут.Мутить с ней – очень плохая идея. Осталось только убедить в этом свое тело – и сердце.

Эль Кеннеди

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы