Читаем Посылка для Анны полностью

– Анна? Что стряслось? – Джонас возник на пороге своей квартиры.

Он успел подхватить ее, когда колени Анны подломились, и почти на руках внес ее в квартиру. Анна чувствовала, что ее тело покинули все силы, и, когда Джонас уложил ее на диван, закрыла глаза и позволила слезам свободно течь. Несмотря на эту боль, она ощущала себя свободной – словно огромная ноша, которую она несла на себе всю жизнь, наконец исчезла.

Джонас опустился на колени у дивана, держась на приличном расстоянии, но не решаясь отпустить ее плечо. Когда она открыла глаза, он вытащил из кармана джинсов платок и протянул ей.

– Это была твоя мать?

Анна кивнула.

– Симус сказал, что она продала всякие выдумки о тебе в газету. – Джонас нахмурился. – Он видел статью. Насколько я понял, ты отправила ее домой?

– Она не вернется.

– Я думал, ты сегодня ушла на работу. Тебя уволили?

– Нет. – Она прижала к глазам мятый платок и глубоко вздохнула. – Мамина статья стала причиной проблем, так что редактор снова отправила меня домой. Я просто не думала, что моя мать попытается сюда вернуться.

– Я слышал, как ты кричала, прежде чем открыла дверь. Анна, я никогда не думал, что ты умеешь кричать.

Она рассмеялась, несмотря на слезы.

– Я тоже не ожидала от себя этого.

– Но иногда это просто необходимо. – Он пристроился рядом, когда Анна сумела сесть. – Знаешь, что тебе нужно?

– Тройной шот водки?

– Ага, ну, это мы точно можем устроить. Но я говорил о том, от чего эффект будет гораздо дольше и уж точно без печальных последствий на следующее утро. Я решил уехать на несколько дней, половить волны. Не хочешь присоединиться?

– И куда ты направляешься?

– В Корнуолл.

– Я воздержусь. – Она покачала головой: от одной мысли о том, что она окажется в одном графстве с матерью, ей стало плохо.

– Но мы будем довольно далеко от Полперро. Поедем на другой конец графства, откровенно говоря.

– Куда?

– К маяку Годреви, возле Сент-Айвз. Там, насколько я понял, у тебя нет родственников со странными именами?

Анна улыбнулась:

– Нет, насколько я знаю.

– Ну и вот. Это особое место, Анна. Оно дикое, вдалеке от туристической толкотни. Там можно провести все выходные и ни разу не увидеть знакомого лица. Чудесные пляжи, маяк и прогулки по обрывам, с такими видами, что дух захватывает. Это единственное место, которое приходит мне в голову, когда я думаю о Корнуолле, – и оно идеально для того, чтоб привести мысли в порядок. А ты, уж прости, выглядишь так, словно тебе это не помешает.

Анна обдумала его предложение. Было мило со стороны Джонаса пригласить ее, и Годреви, похоже, был действительно приятным местом, но она слишком устала. И больше всего на свете хотела спать.

– Наверное, все же нет. Извини.

– Да ничего. Я тогда поставлю чайник. – Он встал и направился на кухню. – Тебе, конечно, не нужно решать прямо сейчас. Я до восьми вечера не уеду. А потом проведу ночь в дороге, чтобы оказаться на месте к самому рассвету. Ты пока отдыхай и подумай, хорошо?

Джонас остался еще на час, а затем ушел, когда Анна поблагодарила его и легла спать. Проснулась она в полной темноте, нащупала выключатель торшера и, щурясь от света, взглянула на часы.

Без пяти восемь

Вспомнив о приглашении Джонаса, она внезапно передумала. Ей не хотелось прятаться в своей квартире, пока «Дейли пост» и «Мессенджер» воюют из-за нее. Анна решила, что пришло время следовать собственным желаниям, а не ждать, пока жизнь втолкнет ее в очередную драму.

В данный момент ей отчаянно хотелось уехать. Сунув в сумку смену одежды и несколько необходимых мелочей, она выскочила из квартиры и мгновенно пересекла коридор. Дверь перед ней открылась, как только она подняла руку, чтобы постучать, и Джонас от неожиданности даже попятился, внезапно увидев перед собой ее кулак.

– Твое предложение в силе? – выпалила она. Голова все еще кружилась после резкого пробуждения.

Джонас поцеловал ее в щеку.

– Ты как раз вовремя.

Глава сорок четвертая

Анну разбудили приглушенные звуки моря. Спина болела из-за неудобной позы, в которой она заснула на заднем сиденье «фольксвагена» Джонаса, голова, казалось, была забита войлоком. Она стянула покрывало, которым даже не помнила, как укрылась, и потерла глаза. Косые лучи рассвета били в окна фургона, небо светилось оттенками розового, красного и золотого, очерчивая поросшие травой песчаные дюны. Она была одна – водительское сиденье, на котором ее друг стоически провел всю ночь, пустовало.

Придя в себя, она оглядела интерьер фургона и заметила записку, прислоненную к серебристому термосу на маленькой кухонной стойке. Рядом лежало нечто из сложенной серой ткани.

Анна!

Я ушел серфить!

Чай в термосе для тебя, шоколадные батончики под раковиной. Толстовка тоже может пригодиться, снаружи холодновато! Вернусь к 9 утра.

Джонас
Перейти на страницу:

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Игра
Игра

Какой урок я усвоил после того, как в прошлом году мои развлечения стоили моей хоккейной команде целого сезона? Больше никаких провалов. Больше никаких шашней, и точка. Как новому капитану команды, мне нужна новая философия: сначала хоккей и учеба, а потом уже девушки. То есть я, Хантер Дэвенпорт, официально принимаю целибат… и неважно, насколько это все усложнит.Но в правилах ничего не сказано о том, что мне нельзя дружить с девушкой. И не буду лгать: моя сокурсница Деми Дэвис – классная телка. Ее остроумный рот чертовски горяч, как и все в ней, но тот факт, что у нее есть парень, исключает любой соблазн до нее дотронуться.Вот только проходит три месяца нашей дружбы, и Деми одна и в поисках новых отношений.И она нацелилась на меня.Избегать ее невозможно. Мы вместе работаем над годовым учебным проектом, но я уверен, что смогу ей противостоять. Между нами все равно ничего не выйдет. У нас слишком разное происхождение, цели, противоречащие друг другу, а ее родители меня терпеть не могут.Мутить с ней – очень плохая идея. Осталось только убедить в этом свое тело – и сердце.

Эль Кеннеди

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы