Читаем Посылка для Анны полностью

Это правда?

На правду это мало походило, но зачем Тед стал бы сочинять подобное? Он раньше никогда не осуждал Бена, с чего бы ему начинать сейчас?

– Ты, наверное, плохо расслышал. Бен не стал бы таким заниматься.

– Не стал бы? А скажи мне, сколько писак ты встретила за минувшие годы, а? Ты еще неопытней, чем я думал! Анна, дело в том, что твой смазливый репортеришка вовсе не такой белый и мохнатый, как ты считаешь.

Его предположение, не важно, верное или нет, задело Анну.

– Правильно говорить «пушистый», Тед. И он не мой репортер.

– А на лице у тебя написано совсем другое, девочка. Честно говоря, я удивился, увидев вас вместе на ярмарке. Но в конечном итоге все журналисты одинаковы. С тобой он сама доброта, а стоит тебе отвернуться, как он уже продает твою бабушку папарацци. Мак-Ара – худший из них. Думаешь, он добился места, не шагая по головам? Анна, поверь, звездной карьеры не сделаешь, будучи милым. Он настоящая акула. – Заметив выражение лица Анны, он чуть понизил тон: – Слушай, извини. На ярмарке ты выглядела счастливой.

– И была.

«Как и все выходные», – мысленно добавила Анна, чувствуя, что пол начинает качаться под ногами. Она была так счастлива, что даже Джонас отметил это вчера, когда они столкнулись в коридоре.

– Отличная у тебя сегодня улыбка, – сказал он, пока Беннетт прыгал вокруг, требуя, чтобы ему почесали уши. – Выглядишь замечательно.

– Это потому, что я счастлива, – ответила она, и на сердце у нее было легко, несмотря на сорванное горло и боль в конечностях после работы на ярмарке.

– Очень приятно видеть. Ты становишься чуть красивее, когда улыбаешься, – сказал он и тут же сморщил нос. – Так, похоже, это худшая фраза из всех, какие я мог сказать. Я имел в виду, что…

Анна быстро пришла на помощь краснеющему йоркширцу:

– Я знаю, что ты имел в виду. И благодарна за комплимент.

Поворачивая ключ в замке, она чувствовала, как Джонас смотрит на нее, хоть пес и отчаянно тянул его на прогулку.

«Я была дурой», – подумала она теперь, и очевидное раскаяние на лице охранника не могло ее утешить. Возможно, этот случай научит Теда Бласкевича быть поосторожнее со сплетнями, поскольку наносимый ими ущерб был продемонстрирован наглядно. Но Анна знала, что боль, которую Тед увидел на ее лице, вызывал вовсе не он.


– Бен такое сказал? – На лице Тиш отразился полнейший ужас. – Да о чем он только думает?

– О том, что я всего лишь тема для статьи, полагаю. – Анна отодвинула в сторону пышную плюшку с корицей, которую купила для нее Тиш. Аппетит пропал с самого утра, и пока ничто не намекало на его возвращение.

– Анна, ешь.

– Я не голодна.

– Тогда возьми ее домой и пообещай мне, что съешь позже. – Тиш нахмурилась. – Моя мать всегда настаивала на том, чтобы я что-нибудь ела во время стресса. Правда, она предлагала целую тонну спагетти. Радуйся, что я обхожусь только булочкой.

– Спасибо.

– Мне не нравится видеть тебя такой, милая. Ты в последнее время была очень веселой.

– Со мной все будет в порядке, не волнуйся. – Анна заставила себя отпить кофе и поморщилась от его горечи. – Слишком крепкий.

– Тройной. Мне показалось, что тебе это нужно. – Тиш щелчком отправила в ее сторону пакетик с сахаром. – Добавь, поможет.

Анна очень сомневалась, что крепко заваренный кофе спасет один крошечный пакет сахара, но сделала так, как предложила Тиш.

– Я весь день думала о том, что рассказал мне Тед, – призналась она. – Но так и не смогла понять. Если Бена интересовали только посылки, как вышло, что он провел со мной рядом целых шесть часов и ни разу про них не упомянул? Он слишком занят сейчас, чтобы тратить время на еще одну статью.

– И он ничем не выдал, что готовится ее написать? – спросила Тиш.

– Ничем. Насколько я могла судить, нам обоим было весело.

– А может, он пытался наладить с тобой отношения? Завоевать твое доверие, прежде чем вогнать нож в спину?

Тиш Горник обладала талантом задавать убийственные вопросы.

– Вполне возможно. Но мой случай совсем не тянет на сенсацию, так ведь? Это не его обычные скандалы. Всего-навсего секретарша, получающая подарки от неизвестного. Не его тема, лишь незначительный сюжет для сентиментальных читателей. Звезду журналистики такое не заинтересует. Когда я работала с Беном, я видела, что подобные темы отдают младшим журналистам и практикантам.

Так зачем Бен потратил целый день, притворяясь, что она ему нравится, если хотел только описать ее историю? Если он притворялся, к слову. Анна считала, что неплохо разбирается в людях, и, если Бен в тот день играл, он просто гениальный актер, раз сумел так хорошо ее обмануть.

Ничто в их разговорах на ярмарке не намекало, что он добивался чего-то иного, кроме общения с ней. Как она могла так ошибиться?

– Если только не он их послал.

Анна взглянула на подругу:

– Так считают некоторые на работе. Но тогда ему тем более нужно было поговорить со мной о посылках, когда он получил на это шанс. Он не стал бы так утруждаться ради нескольких строчек статьи. Тиш, я не понимаю. Я все повторяю себе, что Тед, как всегда, преувеличивает, пытаясь меня защитить.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы