Харрис последовал совету, но получил от Панина отказ. Здесь возможны различные вопросы: не специально ли подставил Харриса Потемкин, направив его к Панину, не инсценировала ли императрица вместе с Потемкиным и Паниным комедию, чтобы, с одной стороны, не обидеть Великобританию, с другой стороны, по меньшей мере затянуть переговоры о союзе. Когда Харрис поспешил после своей встречи с Паниным к Потемкину и информировал его об отрицательном результате, тот уже имел на руках документ, в котором была изложена позиция Панина. Харрис сообщил о беседе в Лондон: «Я не терял времени и возвратился к князю Потемкину, который всегда принимает меня без формальностей. Он опередил меня, сказав, что прочитал странное доказательство политического кредо и слабости духа господина Панина. И хотя он якобы и осуждает его предложение, документ будет лежать на столе императрицы, и он сомневается, что императрица согласится с его предложениями. Я спрашивал его с большой энергией и не меньшей озабоченностью, что могло бы вызвать такую странную революцию». Кто мошенничал?
Ответ Потемкина оказался поразительно простым. Тогдашний любовник императрицы, генерал-адъютант Ланской [88]
, был якобы опасно болен. Императрица была расстроена и не хотела заниматься делами. Панин воспользовался этой ситуацией, чтобы склонить Екатерину к своему политическому курсу. Потемкин заметил озабоченно: «Мое влияние потеряло силу, особенно когда я советовал убрать ее любовника из дворца, поскольку его смерть во дворце может нанести значительный урон ее репутации».Как будто бы Потемкина интересовали подобные обстоятельства! Но в дипломатической политической игре любое средство было хорошо. Харрис будет бояться даже вид подать; вероятно, он даже участливо кивал головой. В результате переговоры затормозились. Ни одна из сторон не открывала свои карты. Проходили недели. Когда Потемкин и Харрис встретились наконец вновь, они повторили старые аргументы и озвучили уже хорошо известные позиции, не сказав ни единого слова о перспективе, Потемкин тянул время и просил у Харриса письменной формулировки британской точки зрения. Английский посланник, на которого постоянно давили из Лондона, безотлагательно доставил желаемую бумагу. И снова время шло. Продолжительная болезнь то посланника, то Никиты Панина, то Григория Потемкина еще больше затрудняли переговоры.
Когда все участники были снова здоровы и готовы к переговорам, Харрис еще раз нанес визит графу Панину. Вице-канцлер продиктовал ему на этот раз окончательный ответ Екатерины II: императрица лаконично и без дальнейших объяснений отказывалась заключать союз с Англией. Она исходила из оценки реальной политической ситуации в Европе и своей приверженности миру. Харрис был в высшей степени разочарован. Кроме того, ему грозили большие неприятности со стороны его правительства. Испуганный и подавленный, он сразу побежал к Потемкину. Тот принимал его в постели — Панин также принимал Харриса в постели. Потемкин прочитал внимательно бумагу и сделал два замечания: положение вещей изложено вполне правильно, императрица не приняла британские предложения; но слова Панина не являются ее словами. В своей речи она никогда бы не употребила такие «холодные заверения в дружбе, фальшивую логику и ограниченность». Потемкин говорил о форме, но не о содержании заявления Панина. Императрица, Панин и Потемкин действовали согласованно.
Британский посланник применил все свое искусство, чтобы переубедить по крайней мере Потемкина. Стремясь добиться успеха любой ценой, он даже угрожал, что Россия может оказаться однажды в ситуации, когда ей понадобится помощь Англии. Но такие пустые слова не действовали на князя. Потемкин советовал ему быть терпеливым, что являлось основой его собственного отношения к внешнеполитическим вопросам: «Вы должны запастись терпением, положиться на то, что появится случай, который сможет Вам помочь больше, чем вся Ваша риторика. Используйте явления такими, какими они проявят себя в развитии, и будьте уверены, что Ее Императорское Величество с большим интересом будет относиться к Вашему делу, как только у Вас будет достаточно убедительных предлогов».
По словам Потемкина, русское правительство требовало от Англии более значительных уступок, чем им предлагали до сих пор.
Желаемый в Петербурге «предлог» — в пользу России — предоставила Испания. Ее корабли захватывали русские суда, продавая их груз по наивысшей цене. Российское правительство выразило в Мадриде протест против распространения, санкционированного на государственном уровне, каперства в отношении русских кораблей. Харрис тотчас воспользовался предлогом. В меморандуме к русской императрице он подчеркивал, что таких скандальных случаев можно было бы избежать заключением прочного русско-английского союза. Бурбоны [89]
могут преподнести и другие неприятные сюрпризы.