Читаем Потерянное полностью

— Ну и вонища же тут! — Майли размазывал сок кислого фрукта под носом, — Как так жить можно?

— Всем насрать. — уже привыкший к местной жизни карлик не обращал на вонь никакого внимания. — Ты бы видел, какие тут реки дерьма в начале сезона дождей.

— Обойдусь, — юноша со слезами посмотрел на свою обувь.

— Мы пришли, — Экар указал на трёхэтажное здание с большой вывеской, на которой была изображена полная женщина, — Таверна и по совместительству дом услад — «Толстушка Миа».

Людей на первом этаже было не много, все они тихо болтали между собой, наслаждаясь едой и выпивкой. В зале было чисто и уютно, каждый стол стоял у маленького окна, оставляя пространство в центре зала для танцев и веселий. На втором этаже было гораздо шумнее, оттуда доносилась музыка, вперемешку с мужскими голосами и женским смехом.

За стойкой, протирая посуду, стояла молоденькая рыженькая девушка с зелёными глазами и ярко выраженными веснушками, которые придавали ей некоторое очарование:

— Что будете, господа? — она приветливо улыбнулась подошедшим к стойке клиентам: — Интересная вы компания.

— А где Миа? — Экар был малость взволнован.

— Бабушке чуточку нездоровится, — девушка без всякой неприязни осматривала карлика, — Я её заменяю. Можете звать меня Мия.

— Меня Экар, а его, — коротышка ткнул пальцем в бок спутника, — Майли. Нам бы особую комнату.

— Одна толстая серебряная пластина.

— Вот, — Майли протянул пластинку, вопросительно косясь на своего спутника.

— Комната свободна, — девушка указала на дверь.

— Спасибо, Мия, здоровья тебе и твоей бабушке! — карлик ухватил юношу за рукав, — Пойдём!

В хорошо освещенной комнате, в которой отсутствовали окна, стояли два серых дивана и стол, на котором лежала коричневая папка с кучей листовок. Войдя и закрыв дверь, Майли сел на мягкий диван:

— Почему так дорого? Целая пластина! На неё сто дней прожить можно.

— Информация дорого стоит. Нам нужна работа, — Экар указал на папку, — Выбирай любую.

Юноша, открыв папку, принялся изучать листовки, коих было очень много. Всё было очень хорошо рассортировано, каждый лист был помечен определённым цветом: зелёный — сбор трав, жёлтый — охота на животных, синий — добыча информации, красный — воровство, чёрный — убийство.

— За какое дело будем браться? — карлик уселся рядом с Майли.

— Красный и может быть черный. По зелёным я посмотрю, может у меня будут нужные травы, — юноша дал Экару красные листовки, — Думаю, тут опыт у тебя имеется.

— Конечно имеется! — Экар был рад, он взялся за дело с полной ответственностью, иногда кривя лицом и кусая губу.

Зелёных листовок было много, только в большинстве оплата была маленькая. Лишь заказы на редкие ядовитые растения хорошо оплачивались, но Майли не хотел их выполнять. К его удивлению, редкие лекарственные травы почти никто не заказывал, он нашёл всего один заказ на цветок «кисфис» с оплатой в две пластины.

— Экар, если заказ выполнен или просрочен, его убирают из папки?

— Должны, — Экар взял листовку из рук юноши, — Два месяца лежит. Ничего страшного, за эти заказы ты деньги получаешь тут, а отсюда травы уже курьером доставят по месту.

— Удобно, — Майли полез в рюкзак и достал мешочек, — У них тут весы есть?

— Конечно есть, — карлик поднялся с дивана и направился к дверям, — Сейчас возьму.

— Весы в чужие руки не дают. Возьми мешочек с собой, — юноша взял в руки стопку чёрных листовок, на каждой стояла печать со знаком древа — одобрение Ордена.

Коротышка подошёл к пустой стойке, Мии в зале не было видно. Он сел за ближайший столик и стал ждать. В этот момент дверь в таверну распахнулась, в зал вошёл Мике в компании двух друзей, и они поднялись на верхние этажи.

— Пронесло! — Экар вылез из-под стола.

— Ты чего под столом ползаешь? — к стойке подошла смеющаяся Мия.

— Избегал неприятностей, — поглядывая на лестницу, он подошёл к стойке, положил листовку, — Хочу закрыть заказ, — и сел на высокий стул.

— Хорошо. — девушка достала весы, — Кисфис?

— Вот, — Экар передал ей мешочек.

Майли дрожащими руками держал заказ на убийство, пришедший из самого Ордена. Изображение лица на листовке хоть и было не очень хорошо нарисовано, но он сразу узнал этого человека.

«Имя: ЦиньЛи.

Очень опасен. Мастер сабли.

Последний раз был замечен в городе Пересвет.

Найти и убить.

Награда: золотая пластина».

На обратной стороне листовки была нарисована карта.

«Почему Орден охотится за ним? Что тогда с дедом Чжанем? Разве они не должны были работать на Орден?». Убрав данный заказ в рюкзак, он навёл порядок на столе и стал дожидаться Экара, тщательно обдумывая дальнейшие действия.

— Посмотрите! — Мике, спускаясь по лестнице, указал на карлика.

— Ха, ну и уродец! — рассмеялся один из приятелей.

— Шеки, Мито, давайте проучим нелюдь! — Мике побежал к стойке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы