Читаем Потерянное полностью

— Не может быть! — девушка не могла поверить, она слышала ранее о произошедшем, но в нужный момент память её подвела. — Так он не блефовал?

— В смысле?

— Майли напугал Мике, сказав, если он убьёт его, вице-управляющий ничего не сможет ему сделать. А перед уходом признался, что все его слова — блеф. Раз он внук Старейшины, как это может быть блефом? Он мне соврал?

— Нет, — Тарк обратил внимание на недовольное личико дочери, — Майли не знает о своём дедушке. Из-за некоторых обстоятельств Старейшина скрывал своё существование от семьи. После смерти сына он перебрался в Кариш и втайне присматривал за своей невесткой и внуками, пока там не объявились кираки. После этого случая семья узнала о существовании деда, вот только Майли уже не было рядом.

— Это плохо! — дочка вскочила и принялась подсчитывать листовки с заказами.

— Мия, ты чего? — Тарк встал рядом.

— Он сказал, что взял какое-то задание. А из-за стычки с Мике вместе со своим другом в спешке покинул город.

— Как давно это было? — на лбу отца выступил холодный пот.

— Часа три назад, — девушка была сосредоточена на заказах.

— Дерьмо! — ругнувшись, Тарк пнул диван.

— Папа, ты чего? Думаю, если послать людей, его можно нагнать.

— Взгляни, — он достал из кармана бумагу с допросом.

— Как? Немыслимо, — от увиденной информации у девушки перехватило дыхание.

— Если он опасался преследования, то скорее всего уже скрылся в джунглях, а с его приобретёнными за годы жизни в джунглях навыками, — отец был зол, очень зол, — Зараза! Я убью этого Мике и всю его семейку!

— Пап, успокойся. Десяти заказов не хватает, — она указала на две стопки, — Один заказ он закрыл. Не хватает четырёх заказов с чёрной пометкой и пяти с красной. Мне надо подняться за копиями, после чего мы сможем найти не хватающие и сузить область поиска, — Мия выбежала из комнаты и через несколько минут вернулась обратно с толстой папкой.

— Это всё заказы? — Тарк, увидев толщину папки, немного запаниковал.

— А, нет, — девушка рассмеялась, — Там несколько комплектов копий, я утром обычно докладываю недостающие, — она достала листовки и принялась раскладывать их на полу. — Пап, не стой деревом, раскладывай те, что на столе поверх этих.

После недолгого ползанья на коленках Мия держала в руках девять листовок — очень большая область поисков. Тарк взял бумаги из рук дочери и уселся на диван:

— Это уже лучше, чем ничего, — отец неспешно изучал информацию, — Если он хочет успеть на караван, то этот заказ отпадает — слишком далеко, — он взялся за следующую листовку.

— Пап, а что если из-за происшествия с Мике он не вернётся? — Мия наводила порядок, — И воспользуется другим маршрутом.

— Тоже есть вероятность, — изучив несколько заказов, отец взялся за следующий и на его лице появилось радостное выражение, — Я знаю, куда он отправился!

— Куда? — дочь выхватила листовку из рук отца — Кто такой ЦиньЛи?

— Прости, Мия, но тут я не могу ничего тебе рассказать, — Тарк встал и направился к выходу. — Спасибо, за мной должок.

— Ты сейчас куда? — Мия схватила папку с копиями и пошла за ним.

— Нужно послать людей во владения покойной Баронессы, собрать всю имеющуюся информацию и отправить её Старейшине и Руди, — отец остановился с задумчивым видом, — Мия, необходимо изъять заказ на ЦиньЛи из всех филиалов гильдии.

— Хорошо, я пошлю запрос, но от имени кого? — девушка знала, что у отца таких полномочий нет. И за такую самодеятельность его могут запереть в глубоких подземельях Ордена.

— От имени Ришага Дайла, — с этими словами Тарк покинул таверну.

Два уставших путника в лучах восходящего солнца неспешно двигались по широкой дороге. В этом и так непростом путешествии по джунглям их врасплох застигли длительные дожди, что размывали землю, превращая её в скользкую и труднопроходимую преграду. Потеряв кучу времени, им удалось выйти на дорогу, по которой они смогут добраться до места назначения.

— Экар, ты слышишь? — Майли обернулся и стал всматриваться вдаль.

— Я думал, мне показалось, — карлик упал задницей на сырую землю, — Похоже на шум повозки. Давай подождём. У меня уже сил нет.

— Хорошо, — юноша присел на корточки и достал из рюкзака бурдюк, — Будешь?

— Давай, — карлик сделал пару глотков и вернул бурдюк обратно, — Спасибо.

— Пустяк, — Майли увидел приближающиеся тяжёлые повозки, и его лицо перекосило, — Работорговцы.

— Лучше, чем ничего, — карлик потрогал свой толстый кошель, — С ними легче, они любят язык денег.

— И нож в спину воткнуть тоже любят, — юноша достал кулон и повесил его на шею, — Надеюсь пригодится.

— Ещё как пригодится, — Экар поднялся и отряхнул задницу, ещё больше размазав грязь. — Майли, тут идейка мне на ум пришла. Дабы избежать неприятностей, с этого момента я твой слуга.

— Ты прав, отличная идея! — юноша дружески хлопнул его по спине, — С твоим статусом проклятого это действительно поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы