Местные ринулись к дому. Грег взял большой камень, лежащий перед ним и кинул его за угол.
– Граната! – закричал он.
Пять мужчин бросились врассыпную. А Грег бросился бежать прочь.
Дэн Маккензи отсчитав пятнадцать секунд, поднял голову и увидел, что граната оказалась обычным камнем. Он смачно сплюнул на землю и сказал:
–Вот сука!
Грег прыгнул на песчаную дюну и скатился вниз. Скатившись, он побежал вперёд. Оглянувшись назад, он увидел пятерых мужчин, стоящих на холме возле деревянных домиков. Они начали палить в него из всех оружий. Грег отпрыгнул в сторону, кувыркнулся и выстрелил в них несколько раз. Они пригнулись. Грег продолжил бежать. Жители Змеиного Колодца продолжили стрелять ему в след, но их пули уже не могли его достать. Бежать за ним они не решились.
Грег сидел на обрывистой возвышенности, свесив ноги вниз. После побега из Змеиного Колодца он шел несколько часов по пустыни. К его удаче, в пути на него напала стая лысых собак. Грег вынул из костра палку, с куском собачьего мяса и откусил смачный кусок. «Опять не заплатили! – подумал он. – Который уже раз подряд! Как это все уже надоело! Тем ли я вообще занимаюсь?»
Грег жевал мясо и смотрел на открывающийся перед ним вид. Кругом пустошь, испещренная мелкими кустиками и кактусами. Многие люди не любят пустошь, она кажется им неправильной. Такие люди говорят, что раньше это земля была полна зелени, но после большой катастрофы она погибла. Теперь эта земля мертвая. Никто не любит пустошь, никто кроме Грега. Он всегда любил пустошь и никогда не грезил о зеленых зарослях. Даже напротив, зеленые леса казались ему чуждыми этому миру. Он всю жизнь рос в этой пустыни, и пустошь была для него родным местом.
Разве это место мертвое? Грег посмотрел вниз на бегущего рогатого зайца. Мощными движениями лап он устремляется вперед, а за ним пытаясь его догнать, бежит фенек. Заяц устремляется вперед, и фенек сдается. Ища другую добычу, фенек бросается на рогатую ящерицу. Но та брызгает струей крови из своего глаза прямо в зверька. Пустынный лис фыркает и убегает под большой куст. Встрёпанная движением веток, стая сверчков взлетает вверх.
Нет, это место не мертвое – оно просто другое. Грег ложится на спину и смотрит как постепенно на небосводе появляются звезды. Завороженный ночным небом, он засыпает.
Под лучами яркого солнца Грег медленно идет к знакомому салуну.
После яркого света, зайдя внутрь, он оказывается в темноте. Он стоит несколько секунд в двери, ожидая пока его глаза привыкнут. Все посетители, находившиеся там отвлекаются от своих дел и смотрят на силуэт гостя, стоящего в двери. Грег делает шаг вперед, и все наблюдатели, узнавшие его, возвращаются к своим делам.
– Эй Грег! Надеюсь, ты, опять, не идешь сюда с пустым карманом!? – крикнул седой мужчина за барной стойкой. – Ну рассказывай, убил медведя?!
– Да, только это оказался барсук! – крикнул Грег, проходя мимо стола, где трое мужчин играли в кости и громко ругались.
– Барсук? – сказал бородатый мужчина, сидевший у стойки. – Не уж то зубастый Грег убил своего первого барсука? – он повернул своё лицо к Грегу и обнажил свои черные зубы в улыбке.
– Это уже мой четвертый барсук, Полоумный. – Грег сел за стойку рядом с ним.
Бармен поставил перед Грегом железную банку наполненною мутной желтоватой жидкостью.
– Четвертый! А скольких барсуков завалил беззубый Форд-Мустанг? – спросил Полоумный.
– Штук двадцать, – ответил Грег и глотнул жидкость из банки, с трудом проглотив содержимое, он сплюнул на пол. – Боже, горло дерет! Это самая жгучая колинке, которую я пробовал.
– Я настаивал этот кактус несколько месяцев! – засмеялся бармен.
– Да, двадцать штук – это много! – продолжил говорить Полоумный. – Это, не считая последнего? – они втроем взглянули на стену, на которой висела черепа зверей, их взгляд был прикован на самый вверх, где висел огромный череп барсука.
– Да, – сказал Грег, – можно считать, что, его то же убил Форд-Мустанг. Зверь ведь умер оттого что не смог его переварить.
– Да, жрать этого старика было ошибкой! – сказал бармен.
– Форд-мустанг! – крикнул лысый мужчина, сидящий справа от Полоумного. – Неужто этот тот самый Форд-мустанг, что убил Анголу Шульцу?
– Ой нет! – отмахиваясь ответил Грег, – этот старик всем рассказывал эту историю. Он в жизни никогда не видел этого Шульца. – Грег глотнул из банки. – Старик думал, что, если нерадивые заказчики, подумав бросить его на деньги, вспомнят эту историю, они дважды подумают.
– Грег точно знает, он же его ученик! – крикнул Полоумный. – Старый Форд-Мустанг воспитал его, – он повернулся к Грегу. – Скажи, как он тебя называл? Такое имя ещё необычное?
– Я не помню, – ответил Грег.
– Гранада! – смеясь, сказал бармен.
– Как? Гранада? – спросил лысый мужчина, – что это за имя такое?
Грег с каменным лицом глотнул колинке:
– Форд-Гранада. Но я больше предпочитаю просто Грег.
– А ты говоришь не помнишь! – Полоумный засмеялся во все горло.
– Это имя что-то значит? – спросил лысый мужчина.