Читаем Потопленная «Чайка» полностью

Он выдвинул ящик стола, достал лист бумаги, обмакнул перо в чернила и выжидающе посмотрел на Дата. Тот спокойно начал: «Начальнику милиции города Очамчире. Малочисленный отряд нашей деревни устроил засаду банде Букия и...» Комиссар недоуменно взглянул на Дата, но тот, как ни в чем не бывало, продолжал диктовать: «...ожидает их появления. Каждую минуту ждем сведений о приближении Букия, о чем докладываю вам. Прошу срочно собрать двадцать вооруженных особоотрядчиков и по первому нашему зову поспешить на помощь». — Подпишитесь! — приказал Дата комиссару. Поставили печать, и один из наших ребят полетел в Очамчире. Комиссар извинился и попросил разрешения ненадолго уйти. Мы хорошо понимали, что беспокоит хлебосольного абхаза. Он быстро вернулся. С ним были два молодца, нагруженных едой и вином. Мы с удовольствием закусили вареным мясом, молочным сулгуни и тонко выпеченным мчади, запив все это вином «изабелла». После ужина Дата в сопровождении одного из ребят куда-то ушел. Вскоре вернулся и сообщил, что идти в Очамчире нужно по Кодорской дороге. Мы поблагодарили комиссара и отправились в путь.

Проехав каких-нибудь пять верст, повстречали своего посланца. Начальник очамчирской милиции с большой радостью принял наше послание и сообщил, что через час будет готов отряд в тридцать вооруженных бойцов.

Дата шел впереди, закутанный в бурку, вел под уздцы своего скакуна.

До города оставалось версты две. Дата остановился и подозвал к себе вооруженного абхаза:

— Сесирква, ты, кажется, хорошо знаешь, где находится управление милиции.

— На первом этаже здания особого отряда.

— Особого отряда?! Отлично!

Дата подозвал нас всех и попросил Сесирква:

— Если помнишь расположение комнат, входы и выходы, опиши, как можешь.

— Рядом с этим домом живет мой родной дядя, так что я знаю его, как свои пять пальцев, — спокойно сказал Сесирква. — Дом смотрит в сторону моря. Перед ним маленькая площадка. С восточной стороны он примыкает к дому моего дяди. Позади него, с юга тянется большой фруктовый сад. Двор защищен каменной оградой четырехаршинной высоты.

— Меня интересуют входы и выходы, — прервал его Дата.

— В главные ворота можно войти с площади, вторая дверь первого этажа выходит во двор.

— Значит, дом двухэтажный? На каком этаже, по-твоему, может проходить сбор отрядчиков?

— Только на первом. Если с площадки пойти по узкому коридору, придешь прямо к этому залу.

— Зал большой?

— Человек сто свободно разместятся.

Дата задумался, потом снова обратился к Сесирква:

— Здание обнесено высокой каменной оградой, не так ли? Значит, через ворота никто от нас не убежит!

Он посмотрел на нас.

— Шовкат и Сесирква пойдут со мной, — а ты, Бекве, поставь двух всадников к воротам. Остальных расставь вокруг дома и дожидайся моего приказа.

Город спал. Моросил дождь. По лужам проплывали тени лошадей. Луна медленно погружалась в черные, как деготь, тучи. На столбах у духана, напоминавших вытянувшихся в струнку солдат, мерцали крошечные лампочки. Впереди ехал Сесирква. Казалось, даже лошади чуяли приближение боя. Ноздри у них раздувались, уши чутко вздрагивали. У набережной мы заметили небольшую площадь. Сесирква повернул туда коня. Показал здание, которое было нам нужно. Широкие окна первого этажа были ярко освещены. Теперь вперед пошел Дата. Когда мы подошли к зданию управления милиции, он сделал знак, чтобы остановились, и сошел с лошади. Спешился и отряд. На площадке лестницы первого этажа показался сторож. В руках он держал русский карабин. Он перерезал путь идущему впереди Дата:

— Кто такой?

— Дурак! — рявкнул Дата и левой рукой отодвинул сторожа в сторону. — Не знаешь, как кого встречать, разиня?! — и, даже не оглянувшись, спокойно пошел по коридору. Сторож растерянно посмотрел вслед. В это время Сесирква вытащил маузер и ударил сторожа по затылку. Тот камнем свалился с лестницы. Я уже был в коридоре и, оглянувшись, увидел, как наши ребята связывали ему руки и запихивали в рот концы башлыка.

В конце коридора, из щелей двери того самого здания, где, по нашим предположениям, находился отряд, пробивался свет.

Дата уверенно распахнул дверь зала и остановился на пороге. Мы стали за ним.

— Кто здесь начальник? — Дата спрашивал таким начальственным тоном, что все невольно встали. Смуглый молодой человек с волосами до бровей и с усами, свисавшими до нижней губы, направился к Дата. У дальней стены зала в козлах стояли русские, французские и турецкие винтовки. Повсюду в беспорядке валялись телогрейки, башлыки, шапки. С потолка тускло светила бронзовая лампа. Проникавшая в открытые окна сырость была пронизана запахом листьев и травы. У смуглого под серой черкеской был красный архалук, узкую талию украшал маузер с серебряной насечкой. Он подошел к Дата, но тот не дал ему сказать ни слова:

— Да, ничего себе, загнали людей, как баранов, в комнату и балагурите, будто ожидаете из церкви жениха с невестой...

— А в чем дело?..

Молодой человек в серой черкеске нахмурился. Дата, будто не слыша его, продолжал резким тоном:

— Сообщили тебе, что банда Дата Букия приближается к городу?

— Сообщили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы