Читаем Поцелуй убийцы (ЛП) полностью

Я выскользнула из паба на прохладный вечерний воздух и посмотрела в обе стороны — скорее по привычке, нежели по какой-то причине. На противоположной стороне рука об руку шла пара, пожилая женщина толкала по тротуару тележку из супермаркета, а группа подростков оглушительно гоготала. Пока что всё нормально, но я не собиралась игнорировать предложение Лукаса.

Я пошла обратно к Таллуле, чтобы взять свой верный арбалет. Наружность бывала обманчивой. Может, это не просто озеленённый человеческий район, как я предполагала.

Я надела плечевые ремни и прикрепила арбалет к моей спине, откуда я мгновенно могла схватить его. Когда я закончила, Лукас уже оказался возле меня.

— Итак? Что мы тут делаем, Лукас? Куда мы направляемся?

Он слегка поморщился.

— Тут есть… клуб.

— Клуб? В смысле, боулинг? Клуб собирателей марок? Книжный клуб?

— Не такой клуб, — он вздохнул. — Такой, который сочли бы нелегальным, если бы о нём узнали представители власти.

Я наградила его выразительным взглядом.

— Здравствуйте, — сказала я. — Меня зовут детектив-констебль Эмма Беллами, я из полиции Лондона.

Он усмехнулся, хотя улыбка не затронула его глаза.

— Ты не хуже меня знаешь, что полиция игнорирует определённые вещи, выходящие за рамки закона, если это им выгодно. Я убедил владельца клуба, что никто из нас не будет предпринимать действий против него. Потребовалось немного убеждений, но я всё же его заверил.

Я сделала шаг назад. Так это не свидание.

— Ты должен дать мне побольше информации, Лукас.

Он посмотрел мне в глаза.

— Ты попросила меня выяснить связь между Гилкристом Боастом и Питером Пиковером, так что всю вторую половину дня я занимался расспросами. Это казалось лучшим способом быстро найти информацию. После пары часов телефонных звонков и расспросов со мной связался владелец клуба. Он сказал, что и Боаст, и Пиковер регулярно посещали его в последние месяцы. Я поговорил с несколькими гоблинами, которые подтвердили, что Боаст часто проводил там время.

Я втянула вдох; так между жертвами имелась связь. Моя кровь вибрировала от предвкушения.

— Гениально. Отличная работа.

Лукас поморщился.

— Не надо присваивать мне эту заслугу. Без помощи владельца мне могло потребоваться несколько дней, чтобы установить, что они оба посещали «Фетиш» — их список клиентов чрезвычайно охраняется.

«Фетиш»?

— Секс-клуб? Это же не является нелегальным, — во всяком случае обычно.

— Там не секс. Там… всё.

— Лукас…

— Проще будет показать тебе, чем объяснять, — он серьёзно взглянул на меня. — Если это для тебя проблема, скажи мне сейчас. Я могу пойти туда один и провести расспросы от твоего лица. «Фетиш» — не единственное такое место в этом городе. Я закрываю глаза на подобные клубы, потому что людям нужны способы выпустить пар, а обычные занятия не всегда помогают.

Я прищурилась.

— Под «обычными» ты имеешь в виду «законные».

— Ты всегда знала, что мои отношения с британской системой правосудия весьма хаотичны, Эмма.

Не соглашаться с законом — это не то же самое, что нарушать его, но пока я не узнаю, что именно происходит в «Фетише», это казалось бесполезным спором.

— Зачем мне понадобится арбалет? — мягко спросила я, стараясь контролировать свой тон.

— Иногда обстановка становится весьма шумной. Многие посетители «Фетиша» приносят с собой оружие.

Если это должно было меня успокоить, то не сработало.

— Эмма? — подтолкнул меня Лукас.

Ладно.

— Главное — это раскрытие убийств, — сказала я. — Я проигнорирую все то увиденное, что не имеет отношения к делу.

— Хорошо. Это место не в моём стиле, и некоторые мои люди подавали серьёзные жалобы по поводу него, но оно обслуживает специфический сегмент. «Фетиш» по-своему служит полезной цели.

Я отрешённо кивнула. Маслянистое неспокойное ощущение в моём животе нарастало. Я знала, зачем иду в «Фетиш», даже если не понимала, что это за место, но у меня вовсе не было хорошего предчувствия.

***

Внешне это было самое маловероятное место в Лондоне для нелегального клуба. Это была тихая пригородная улочка — такое место, где можно встретить семейные внедорожники, безупречные крылечки и клумбы, с которых никто не ворует и на которые никто не мочится. Тут даже существовал активный соседский дозор.

Я гадала, знали ли жители по соседству, что происходило в отгороженном доме на углу, и выбирали это игнорировать, или они полностью приняли это и активно участвовали. Мне предстояло узнать.

Лукас нажал на кнопку возле огромных железных ворот.

— Лорд Хорват и гостья, — сказал он в динамик.

Ответа не было, но ворота мгновенно раздвинулись без скрипа или даже лязга. Я подметила камеры, расположенные в стратегических точках, а также трёх мужчин, стоящих в узком саду и пытавшихся скрыть оружие, которое у них имелось при себе. Такое обычно видишь только возле аэропортов и посольств. Я подавила искушение спросить, есть ли у них разрешение на ношение оружия.

Я последовала за Лукасом вверх по каменным ступеням и в дом. Внутри ждал тёмный коридор и ещё больше охранников. Дёрнувшись, я осознала, что один из них был вампиром.

Перейти на страницу:

Похожие книги