Читаем Поцелуй убийцы (ЛП) полностью

Сразу слева от нас два человека примостились по разные стороны круглого стола. Их окружала небольшая толпа, с рвением наблюдавшая за их поединком в армреслинге. Похоже, они оба не поддавались, и судя по напрягшимся бицепсам и поту, стекавшему по их лицам, они пробыли тут уже какое-то время.

Вдоль дальней сторон помещения стояли столики с диванчиками, как в традиционной американской закусочной. Некоторые были заняты, по большей части парочками. Минимум три пары уже вышли за пределы просто поцелуев. Я часто поморгала и старалась не пялиться. Там было намного больше контакта кожа к коже, чем мне комфортно было видеть на публике.

Но «Фетиш» не сводился только к сексу.

Часть помещения отводилась под боулинговую дорожку, в дальнем углу разместился полноценный теннисный корт, а рядом — что-то вроде бассейна для ныряния. В одном алькове я видела боксёрский ринг, в другом — костровище. Прямо в центре комнаты находилась приподнятая сцена. Стоявшие на ней две женщины выкрикивали шекспировские ругательства в адрес друг друга.

Я почесала затылок. После того, что сказал мне Лукас, я не знала, что и ожидать. Теперь я понимала, почему он не попытался мне объяснить; словами такое не опишешь.

Многие головы поворачивались в нашу сторону, и я видела выражения настороженности и страха. Как минимум два оборотня и мужчина, который, как я была уверена, был друидом, выглядели готовыми дать дёру. Они беспокоились не из-за Лукаса, а из-за меня. Я благодушно улыбнулась им.

— Мы можем где-нибудь выпить? — спросила я Лукаса.

Его чёрные глаза сверкнули, когда он распознал мой дискомфорт и попытки его скрыть.

— Вон там есть бар. За эспрессо-мартини умереть можно.

На полу возле своих ног я заметила поблёкшие пятна крови и понадеялась, что Лукас сказал это не в буквальном смысле.

Мы двинулись в ту сторону. Я сглотнула, когда мы прошли мимо пикси, точившего комплект ножей на шлифовальном бруске. Он был голым по пояс, и его кожа сочилась кровью. Вампир смотрел на капли и пускал слюни.

— Знаешь, — тихо сказала я. — Это место — именно то, что думают сверхофобы, когда представляют, чем мы занимаемся в свободное время.

— Людей здесь не меньше, чем сверхов, — кротко ответил Лукас.

Это правда. Мы уже видели десятки людей, включая мужчину в костюме секс-раба, женщину в костюме фейри, и ещё минимум четыре человека были абсолютно голыми. Однако, вопреки странности всего этого, я ещё не натыкалась на что-либо, что могла бы классифицировать как незаконное.

Мы добрались до бара. Я хотела сохранять ясную голову, так что заказала апельсиновый сок. Лукас попросил двойную порцию водки. Я бросила на него вопросительный взгляд.

— Если честно, иногда с такими местами проще иметь дело пьяным, — сказал он.

— Очень успокаивает.

Он поморщился.

— Прости, Д'Артаньян.

Мы взяли свои напитки и перебрались за маленький столик возле бара. Как только я села, небольшая толпа, наблюдавшая за женщинами на сцене, взревела. Одна из них восторженно плясала, а вторая выглядела подавленной. Несколько их зрителей начали с болезненными выражениями на лицах передавать деньги. Должно быть, они заключили пари на исход, хотя я не понимала, как определялся победитель. Воистину, интересно.

Я отпила глоток сока и дискомфортно поёжилась. Я и без слов Лукаса знала, что схватив ближайшего посетителя или сотрудника и засыпав их вопросами, я не добьюсь никаких ответов. От этого все лишь с большей вероятностью начнут меня избегать. Но мне не нравилось это место. Я не могла сказать, что в особенности меня нервировало — возможно, его нелегальность. Как бы там ни было, я определённо не наслаждалась временем здесь.

Лукас сжал мои пальцы.

— Перестань так усиленно думать, — пробормотал он. — Если ты начнёшь расслабляться, то и все остальные расслабятся, и возможно, ты получишь какую-то информацию.

Прежде чем я успела ответить, прозвучала труба. Её звуки заполнили пространство, и все мгновенно притихли. Секунду спустя свет выключился, и просторное помещение погрузилось во тьму. Я напряглась. Что происходит теперь?

Через громкоговоритель раздался голос.

— Леди и джентльмены, сверхи и люди, «Фетиш» с гордостью представляет главное развлечение сегодняшнего вечера!

Музыкальные тарелки ударили друг о друга, и прожектор осветил сцену. Там стоял мужчина со склонённой головой. У него были струящиеся зелёные волосы, но он был слишком высоким и крепко сложенным, чтобы его можно было по ошибке принять за пикси. Он был босым, одетым в белые льняные штаны до лодыжек и рубашку, которая отражала свет так, будто была сделана из пайеток. На его лице имелось чрезвычайно выдающееся количество макияжа. Блестки и розовый росчерк слегка напоминали Зигги Стардаста… или какого-то мультяшного персонажа. Вдобавок он держал что-то вроде посоха. Кем бы ни был этот парень, он не стеснялся выделяться из толпы.

Я покосилась на Лукаса. Он натянуто кивнул. Значит, это владелец «Фетиша».

Перейти на страницу:

Похожие книги