Пикси побелела, кивнула и спешно покинула кабинет, закрыв за собой дверь.
Лукас почти не заметил её ухода; его внимание было сосредоточено на видео. Подъехал фургон, заслонивший обзор камеры. В дальней части экрана что-то промелькнуло, когда водитель выскочил наружу. К сожалению, он пошёл в противоположную от камеры сторону, так что мы видели только его ноги. Менее трёх минут спустя фургон уехал, снова оставив улицу пустой. Кристофера уже не было видно.
— Думаете…? — Колкахун не договорила.
— Перемотай видео.
Лукас сделал так, как я просила. Он не смотрел на меня и ничего не говорил — его муки ранили слишком глубоко, и он не хотел заверения или утешения, даже от меня. Он хотел ответов. Я посмотрела вниз, заметив его напрягшиеся до побеления костяшки пальцев, затем взглянула обратно на экран.
Мы пересмотрели видео. Лукас на мгновение поставил на паузу, за пол-секунды до появления фургона. Дорога была неприметной, но после отъезда фургона на ней что-то появилось. Слабое, но заметное. Пятно крови.
— Это он, — сказала я едва слышным шёпотом. — Это наш убийца.
— Один из наших убийц, — поправила Колкахун.
— И всё, что мы можем видеть, — продолжил Лукас вибрирующим от ярости голосом, — это то, что он носит обычные джинсы, дешёвые чёрные кроссовки и водит грязный белый фургон, — он шарахнул кулаком по стене, отчего гипс и краска полетели во все стороны. Затем он развернулся и вышел, обойдя побледневшую пикси.
Она посмотрела на нас.
— Всё в порядке?
Я подняла голову и посмотрела ей в глаза.
— Всё хорошо, — соврала я и покосилась на вмятину в стене. — Но мы теперь должны вам денег.
Глава 16
К тому времени, когда мы с Колкахун извинились перед пикси и пообещали, что нанесённый её дому урон будет возмещён как можно скорее, Лукас исчез.
— Вы понимаете, что теперь он не может участвовать в расследовании, — сказала мне Колкахун. — Он слишком близок и эмоционально вовлечён.
Я тоже была эмоционально вовлечена, но лучше это скрывала.
— Он всё равно может помочь, — сказала я.
— Как? — она посмотрела влево и вправо по улице. — Куда он делся?
Я свернула направо.
— Сюда — фургон поехал в том направлении, — я побежала трусцой. Я знала, где будет Лукас.
«Продукты Прауда», маленький магазинчик в конце улицы, на которой жил Кристофер, был известен в сообществе сверхов. Внешне он выглядел как любой лондонский магазинчик на углу, но внутри имелось колоссальное количество странных предметов и ещё более странной еды.
Формально это была часть Сохо, так что магазин предлагал ассортимент «вкусняшек» со вкусом крови, которые обожали многие вампиры Лукаса. Я не могла сказать, что мне по вкусу леденцы с ароматом первой отрицательной и халапеньо, но я и не была целевой аудиторией.
Помимо вампов, магазин обслуживал и оборотней и, похоже, с огромным успехом продавал «костюмы для обращённого облика». Я считала, что собаки в миниатюрных футболочках, пиджачках и галстучках выглядели странно, но это ещё ерунда по сравнению с тем, когда так наряжался взрослый оборотень в животном обличье. Видимо, моё чувство собачьей моды оставляло желать лучшего.
Ассортимент товаров привлекал и глазеющих людей, интересовавшихся сверхъестественным. По большей части владелец магазина не возражал, поскольку люди часто покупали разные товары в качестве шуточных подарков близких. Человеческие деньги ничуть не хуже денег сверхов. Однако когда ненависть к сверхам была на пике, дела часто принимали неприятный оборот. Меня не раз вызывали в магазин, когда тот или иной сквернословящий человек заходил слишком далеко.
Мы посоветовали установить несколько камер и внутри, и снаружи магазина. В спокойное время потребность в них редко возникала, но я не думала, что владелец, Бартимеус Прауд, демонтировал камеры. В конце концов, нельзя сказать, что ждало в будущем.
Колокольчик на двери звякнул, и сильный запах благовония с вербеной защекотал мои ноздри. Колкахун таращилась по сторонам, широко раскрыв глаза.
— Это что за магазин такой? — она взяла красную свечу, которая, как я знала, была приправлена кровью.
Я оставила её осматриваться, а сама пошла к Лукасу. Он стоял у прилавка, сунув руки в карманы, и лицо его было мрачным.
— Ты…? — начала я.
— Я в порядке, — он глубоко вздохнул. — Прости, Д'Артаньян. Он мой вампир. Он моя ответственность. Я должен его найти.
Я положила ладонь на его руку.
— Мы должны его найти. И найдём, — я игнорировала тяжёлое бремя, давившее на мои плечи. Прямо сейчас благополучие Лукаса и поиски Кристофера были важнее.
— Знаешь, я был в ярости, — отрешённо сказал он. — Когда я услышал, что Роберт Салливан пытался сделать с тобой, мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не ворваться в резиденцию клана Салливан и не бросить ему вызов. Я знаю, что ты способна о себе позаботиться, и тебе не нужно, чтобы я за тебя вступался, но меня остановило не это, — он вздохнул. — Меня остановило понимание, каково это — потерять близкого. Как ты это делаешь, Эмма? Как ты на каждодневной основе имеешь дело с такими страданиями?
Я крепче сжала ладонью его руку.