Бартимеус развернул ноутбук обратно к себе и напечатал эти слова в поисковую строку.
— Вот! — воскликнул он, тыча пальцем в третий результат выдачи. — Тот же логотип, верно?
Я втянула вдох. Вот оно.
— Менее восьми километров отсюда, — услужливо подсказал Бартимеус. Лукас, Колкахун и я уже бежали к двери. — Удачи! — крикнул он вслед.
Я ответила улыбкой перед уходом. Правда в том, что мы сами выстраивали свою удачу… причём не очень успешно.
***
Колкахун вводила Мюррея в курс дела, Лукас отзывал своих людей с поисков, а я гнала Таллулу как демон, вырвавшийся из ада. Дорожное движение с течением дня становилось более оживлённым, но никакие пробки не страшны Таллуле, когда она в нужном настроении. Мы сновали между рядами машин, и я игнорировала сердитые гудки других водителей.
Адреналин курсировал по моим венам, порождаемый отчаянным желанием найти Кристофера живым, хоть с клыками, хоть без. Может, есть шанс узнать, кем был его похититель — и убийца Гилкриста Боаста. Если он пошёл в «Гринд Хаус» купить завтрак, и камеры там хоть вполовину такие же хорошие, как у Бартимеуса Прауда, может, мы увидим его лицо. Он не ожидал, что мы отследим его до кофейни и, возможно, не предпринял мер, чтобы скрыть своё лицо. В третий раз точно повезёт, пообещала я себе.
— Мы тебя поймаем, — прошептала я.
Колкахун подала голос с заднего сиденья.
— Мюррей пришлёт людей и приедет сам. Он хочет, чтобы мы ждали возле кофейни, пока он не приедет с ордером.
— Я на него не работаю, — прорычал Лукас. — Я могу делать всё, что пожелаю.
— Вот только, — сказала я, неохотно произнося каждое слово, — если мы установим личность убийцы, мы должны соблюсти каждое правило, чтобы потом выстроить против него железобетонное дело в суде. Тут не дела сверхов, как в случае с «Продуктами Прауда». Ты не можешь ворваться туда и потребовать показать тебе записи камер.
— Люди и их чёртовы правила, — пробормотал он. — Кристофер ещё может быть жив. Если мы будем тянуть резину…
— Мюррей не станет задерживаться, — сказала Колкахун. — Что бы вы о нём ни думали, он хочет того же, что и мы. Он не может запороть это дело.
Я резко завернула на небольшую парковку возле «Гринд Хаус» и поставила Таллулу на первое же свободное место.
— В таком случае, — ответил Лукас, — он не должен возражать, если мы с пользой потратим время и пойдём поговорить с персоналом.
Я заглушила двигатель Таллулы.
— Мы не пойдём в кофейню, — тихо сказала я.
— Эмма… — начал Лукас.
— Смотри, — сказала я и показала пальцем.
Кофейня «Гринд Хаус» располагалась на оживлённой дороге, в отличном месте, чтобы покупатели заскакивали туда по дороге на работу и обратно. На другой стороне дороги, правее, располагался промышленный комплекс с автосалонами и брендовыми заведениями. А на краю, подальше от более крупных построек, стояло маленькое здание. Оно выглядело пустым и старым, как будто его уже определили на снос, чтобы использовать участок с большей пользой.
Прямо возле него стоял грязный белый фургон. Если вытянуть шею, я могла заметить заляпанные грязью передние и задние номерные знаки.
— Если его фургон до сих пор здесь, — сказала я, пока мои вены пульсировали желанием броситься вперёд и действовать, — то и он сам наверняка тоже.
А продолжительное присутствие убийцы здесь означало, что Кристофер ещё может быть жив.
Глава 17
— Я знаю, вы не желаете это слышать, но детектив Мюррей захочет, чтобы вы подождали, — сказала Колкахун, протягивая мне мой арбалет.
Она права. Разумным вариантом было подождать (я сама только что спорила с Лукасом по поводу ожидания), но ситуация резко стала срочной.
— И вы, и Мюррей согласились, что логично считать похитителя Кристофера сверхом, — сказала я ей. — Значит, входить в то здание — это задача для Отряда Сверхов.
— И для меня, — мрачно добавил Лукас. — Мы заботимся о своих.
Колкахун подняла руки.
— Я не спорю с вами, но мудро было бы подождать кавалерию. Вы не знаете, чего ожидать там, и вам понадобится помощь. И это совместное расследование — люди тоже погибли.
— Кристофер может быть до сих пор жив, — сказала я. — Это ему нужна помощь, а не нам.
Она вздохнула.
— Вы знаете, что шансы найти его живым невелики, — затем она сделала шаг назад, и я знала, что она скажет дальше. — Идите. Я подожду две минуты, и только потом позвоню с докладом. Что бы вам ни было нужно сделать, сделайте это быстро.
Я одарила её благодарной улыбкой и повернулась к Лукасу.
— Я вижу только один вход.
Черты его лица были напряжёнными и сосредоточенными.
— Это упрощает нашу работу.
— Я пойду первой.
Он открыл рот, чтобы возразить, но я покачала головой.
— Ты знаешь, что так безопаснее.