— Белгарат, — лукаво произнес Шелк. — По-моему, прошлое твоего друга куда более разнообразно, чем он это пытается нам представить. А я-то думал — что мне в нем так нравится?
Фельдегаст тем временем опустил оловянные крышки по бокам фонаря, оставив лишь тусклое пятнышко света, падающее на пол прямо перед его ногами.
— Ну, теперь пошли, — сказал он. — Мы должны вернуться к стене, где находится решетка, закрывающая вход. Затем нужно свернуть направо, немного пройти и повернуть налево — и мы окажемся во внутреннем дворе.
— Почему так много поворотов? — спросил Гарион.
— Да и сам Торак был, как тебе известно, порядком искривлен. По-моему, он ненавидел прямые линии почти так же, как и солнце.
Они последовали за пятнышком света. Листья, которые сюда на протяжении многих веков задувал ветер, покрыли пол толстым ковром, заглушающим стук конских копыт.
Дальше ход перегораживала массивная решетка из проржавевшего железа. С минуту повозившись с замком, Фельдегаст открыл его своей огромной отмычкой.
— А теперь, мой большой друг, — обратился он к Тофу, — нам понадобится могучая сила. Предупреждаю, решетка жутко тяжелая, а петли так проржавели, что справиться с ними будет нелегко. И вот еще… Как же я сразу не сообразил? Когда мы будем открывать решетку, раздастся малоприятный, а главное — громкий скрежет. Его надо как-то заглушить. — Он взглянул на спутников. — Натяните покрепче поводья, — предупредил он, — лошади могут испугаться.
Тоф положил свои огромные руки на тяжелую решетку и вопросительно взглянул на жонглера.
— Давай! — скомандовал Фельдегаст, затем поднял лицо и завыл, в точности подражая вою псов Торака, рыскающих снаружи.
Тоф тем временем со скрипом раздвигал решетку.
Кретьен фыркнул и шарахнулся, но Гарион крепко держал поводья.
— Здорово придумано, — с восхищением прошептал Шелк.
— Да, мне иногда приходят в голову дельные мысли, — согласился Фельдегаст. — Эти собаки устраивают такие концерты, что вой не привлечет внимания, а скрип петель — совсем другое дело.
Он провел спутников дальше по сырому туннелю к тому месту, где начинался резкий поворот направо. Чуть дальше ход снова повернул — на этот раз влево. Перед тем как завернуть за угол, жонглер закрыл фонарь, и они погрузились в кромешную тьму.
— Теперь мы входим в главный двор, — прошептал он. — Молчите и соблюдайте осторожность. Если внутри есть живые существа, они не допустят туда никого. Тут у стены перила, и, мне кажется, неплохо бы привязать к ним лошадей. По камням во дворе их без шума не проведешь. И вообще, внутри дома они нам не нужны.
Путники, соблюдая тишину, привязали своих коней к ржавым железным перилам и направились к повороту. Здесь тьма немного рассеялась — света еще, конечно, не было, но гнетущий мрак стал исчезать. Дойдя до конца хода, они выглянули в широкий двор, за которым вставали уродливые очертания черного замка. Казалось, строители не только не имели никакого понятия о красоте, но нарочно пытались воспроизвести в нем тяжелую грубость его владельца.
— Вот, — торжественно прошептал Белгарат, — мы и в Ашабе.
Гарион смотрел на стоящую перед ним темную громаду оценивающе и нетерпеливо. Что-то привлекло его взор, и он, подняв голову, внимательно вгляделся в фасад. В дальнем углу, в окне на нижнем этаже, мерцал неяркий свет, как недремлющее око часового.
Глава 17
— Что теперь? — едва слышно прошептал Шелк, уставясь на тускло светящееся окно. — Чтобы попасть в замок, нам нужно пересечь двор, а мы не знаем, следят за нами из окна или нет.
— Ты давно не ходил на занятия, Хелдар, — прошептала Бархотка. — И позабыл, чему тебя учили. Если осторожность не спасет, надо брать наглостью.
— Ты предлагаешь подойти к двери и постучать?
— Нет, я имела в виду другое.
— Что у тебя на уме, Лизелль? — тихо спросила Полгара.
— Если в доме есть люди, то это, вероятно, гролимы, так?
— Скорее всего, — сказал Белгарат. — Все прочие обходят это место стороной.
— Как я заметила, гролимы мало обращают внимания друг на друга, — продолжала Бархотка.
— Ты забыла, что у нас нет с собой гролимских плащей, — заметил Шелк.
— В этом дворе так темно, Хелдар, а тени так густы, что любой цвет покажется черным, так ведь?
— Возможно, — согласился он.
— А в наших сумках все еще лежат зеленые плащи работорговцев, не правда ли?
Шелк посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Белгарата.
— Это идет вразрез с моими убеждениями, — сказал он, — но попробовать можно.
— Так или иначе, мы должны попасть в дом прежде чем принять какое-нибудь решение, попробуем выяснить, кто там находится. И зачем.
— Будет ли Зандрамас держать при себе гролимов? — спросила Сенедра. — Ведь если она в доме одна и вдруг увидит, как к ней через двор направляются гролимы, это может ее напугать. И она убежит, взяв с собой моего ребенка.
Белгарат покачал головой.