— Не надо тешить себя ложными надеждами!!! — кричал Кристарх сидя на мантикоре. — Вскоре я соберу такую армию, что не вы, не ваши союзники не смогут против нее устоять! Вас всех зажарят мои легионеры и еще живыми сожрут заживо.
Тут стала сбегаться стража с копьями и луками. Лучники выпустили залп по крылатому льву, но Кристарх остановил их стрелы в воздухе и с помощью магии обратил против них. Снаряды с глухими стуками втыкались в опрометчивых жертв. Со стонами солдаты падали на брусчатый пол. Народ с ужасом наблюдал за картиной.
— Да я один могу стереть ваш вшивый рынок и город с лица земли! Руки марать не хочется. — Колдун при помощи черного посоха создал огненную стену в самой гуще торговых палаток, описал круг и улетел восвояси.
Волчонок все это время наблюдал из укрытия. Он притаился за старым дубом, который рос на площади испокон веков. Резные листья шуршали на ветру и укрывали силуэт беглеца от ярких лучей весеннего сольяма. Небо было голубым и чистым. Летали чайки.
Люди с трудом погасили пламя, организовав цепочку от пристани к горящим шатрам, а вскоре и вовсе рыночная площадь опустела.
Аркандант подумал, что Кристарх совсем осмелел и летает над не завоеванными землями, как над своими собственными. Кто знает? Может их захват всего лишь вопрос времени. Дгард постарался раздобыть лошадь. Перед смертью накануне, Гелеос как раз выдал им жалование за хорошую службу.
— Очень кстати! — подметил Волчонок.
Через три дня он достиг окрестностей деревни Рогатки. Там его так же встретил крестьянин по имени Гард и пригласил на ночлег. Он рассказал Волчонку о необычайном путнике, который летал на орле. Гард просил ему верить и не считать сумасшедшим. Волчонок сделал вид, что удивлен, а потом сообщил что знаком с этим магом. Крестьянин рассказал о том, как незнакомец спас его жизнь от певуна, а после долго допытывался к цвету кожи, да светящимся глазам дгарда, и пытался выяснить, к какой расе тот принадлежит. Гард сказал, что всю жизнь прожил здесь, поэтому, кроме мимо проходящих бледнокожих бриарев, никого не видел. Особенно темных дгардов из далеких подземелий. Волчонок же постарался отшутиться, и выяснить, куда отправился Дарэт.
— А он полетел на ту сторону залива. Больше я ничего не знаю, — оправдывался старик. Крестьянин накормил путника и предложил ночлег наверху молельни.
Волчонок спал прямо на той копне, где накануне ночевал Дарэт. Он думал о том, что генерал мог полететь к Мерраль, чтобы та помогла ему отыскать его, поэтому на рассвете решил отправиться на северо-восток прямиком в Мертвый лес. Лучшего места для укрытия было не придумать. Только вот место то было гиблым.
Гард сидел внизу у костра и что-то громко причитал. То к нему в гости маги на рухах прилетают, то диковинные дгарды с горящими глазами, то краснокожие агнийцы. За последний год он увидел столько всего необычного, сколько не видел за целую жизнь.
Утром Волчонок отблагодарил монетой гостеприимного старика, оседлал лошадь и поскакал в сторону долины Ревон. На пути ему повстречался Понтиан, потом Мельничные холмы. Там дгард смог оценить красоту лиморских полей и кристально чистые воды местного озера. Родниками оно било из недр земли и поило мельников пресной водой. Мельницы стояли прямо на зеленых холмах. Места тут были живописные. Ночевал беглец, где придется: в основном вдалеке от дорог, а по ночам размышлял о жизни, о дружбе, и вообще обо всем, что случилось с ним за последние годы.
Вскоре Волчонок пересек знаменитую реку Шэру[223], которая протекала от самых северных краев Лимории до самых южных краев страны Сияющих Озер. Почти две недели он пробирался к лесу. Дгард верил, что сможет укрыться в нем от преследователей.
* * *
За то время пока Волчонок пробирался к лесу, Дарэт обучился у Мерраль искусству поиска по биению сердца. В обществе красавицы ему было хорошо. Она не хотела его отпускать, но шла война, и нужно было начинать действовать.
Генерал, разумеется, не просто провел эти две недели, придаваясь общению да плотским усладам. Он так же наведался в Оланд и лично познакомился с новой королевой — леди Арсиндэл. Вот уже некоторое время она правила страной. Королеве был 41 год, но она выглядела моложе своих лет. Ее пронзительный взгляд голубых глаз, и убранные желтые волосы в гульки под четырьмя косами, придавали ей стати и властности. Арсиндэл сидела на троне в роскошном белом платье с красными вставками.
Дарэта привели к ней на аудиенцию. Королева говорила на росканде с акцентом:
— Так это вас мнэ стоит благодарит за трон? Это вы уби-ли моего плэмянника? — голос королевы звучал серьезно и статно.
— Он не оставил мне выбора ваше величество. Я всего лишь защищал свою жизнь, а уж потом честь вашего народа, — немного робея, ответил Дарэт.
— Вы скромный! — подметила королева. — И сильный, — добавила она чуть погодя. — Я наслышана о ваш-их подви-игах. Вы в одиночку разорили осиное гнэздо и осталис в живых. Это похвально. Совет дал вам звание почетного легионэра, но я думаю, что вы достойны большего. — Арсиндэл склонила голову набок и холодно улыбнулась.