— Он согласен пилотировать транспорт, но взамен вы должны позволить ему на обратном пути отвести транспорт в Рвукррорро, — объяснил Каджел. — Это его родное поселение. Там его семья.
Старстоун уже кивала.
— Конечно, позволим.
— Всем на борт, — проорал Эрчир. — Люки задраить! — Повернувшись к Старстоун, он спросил: — На котором полетишь?
Она покачала головой.
— Я не полечу. Я буду ждать Шрайна.
— О, нет, ты не будешь его ждать, — отмахнулся гуманоид.
— Эрчир, ты видел Вейдера!
— И Роан видел.
— Но…
— Попробуем подхватить его по дороге, — Эрчир указал на транспорт. — А теперь забирайся на борт и попроси Чубакку держаться как можно ниже. Мы со Скеком обеспечим прикрытие.
Глава 43
— Знаешь, я немного привязался к майору Эппо, — заметил Вейдер, носком сапога откидывая с дороги отсечённую голову командира клонов. Он приблизился к противнику ещё на шаг.
Усилив хватку на эфесе светового меча, принадлежавшего Форту, Шрайн сделал шаг влево, вынуждая Вейдера менять угол наступления.
— Я испытывал нечто похожее по отношению к Бол Чатак.
— Скажи мне, Шрайн, ты и есть та самая ловушка, в которую надеялись заманить меня остальные?
Шрайн продолжал двигаться в бок.
— Меня даже в планах не было. В действительности я вообще пытался отговорить их от этой глупой затеи.
— Но в конце концов ты так и не смог остаться в стороне. Даже если это значило отказаться от столь многообещающей карьеры контрабандиста.
— Потеря сенатора Зара нанесла нашей репутации непоправимый урон. Я пришёл к выводу, что пора разобраться с конкуренцией раз и навсегда.
— Точно, — протянул Вейдер, слегка приподнимая лезвие. — Я — твой главный конкурент.
Сдавив рукоять меча обеими руками, Вейдер шагнул вперёд и одним стремительным размашистым ударом едва не выбил клинок Форта из хватки Шрайна. Джедаю с трудом удалось сохранить равновесие; в следующую секунду он бросился вперёд, делая ложный диагональный выпад слева, затем перевёл меч по дуге вправо и атаковал. Лезвие почти пробило защиту Вейдера: клинок отскочил от поднятой вверх левой руки, и из чёрной перчатки взметнулись клубы дыма. Шрайн тут же нацелил удар в шею, но Вейдер резко крутанулся вправо, а его вытянутый вперёд клинок едва не раскроил противника надвое.
Чуть согнувшись в талии, Шрайн начал отступать, парируя стремительную серию резких, но невероятно мощных ударов. Одним быстрым прыжком он оказался вне досягаемости противника; в следующую секунду наклонил тело в бок, занёс меч над правым плечом и бросился в атаку. Вейдер парировал выпад, не изменив стойки и не отступив ни на шаг, однако его нижняя часть туловища и ноги оказались незащищёнными.
В мгновение ока Шрайн припал к земле и, вытянув меч перед собой, сделал кувырок через плечо.
На секунду показалось, что лезвие сделает аккуратный разрез в коленных сочленениях, однако за миг до контакта Вейдер подпрыгнул, совершил в воздухе полуоборот и приземлился позади Шрайна. Джедай совершил перекат, и в следующий миг алый клинок вонзился в пол в том самом месте, где он только что лежал. Джедай вскочил на ноги и тут же стремительно атаковал, оставив борозду на правом предплечье Вейдера.
Раздражённо рыкнув, Вейдер оторвал левую ладонь от эфеса, чтобы зажать пальцами «рану», из которой сыпались искры. Шрайн изумлённо прекратил наступать.
— Я знал, что у тебя нет сердца, — проговорил он, осторожным шагом обходя противника. — Но я и понятия не имел, что ты дроид целиком.
Ответная реплика, вероятно, была уже готова сорваться с языка Вейдера, когда стрелы ослепительной энергии пронзили ложу, проделав в ней дыры десяти метров в диаметре. Гигантский врошир встряхнуло так, будто он попал под удар природной стихии, а листья и ветви дождём осыпались на то, что ещё осталось от деревянного настила. С оглушительным треском огромная секция ложи откололась от дерева, рухнув вниз и забрав с собой «тета»-челнок Вейдера.
— О, дорожка домой будет неблизкой, — заметил Шрайн, когда грохот стих. — Похоже, ты тут со мной надолго застрял.
Вейдер находился от него на почтительном расстоянии: ладонь и колено были прижаты к полу, а лезвие смотрело в сторону. Очень медленно он поднялся на ноги, листья дождём осыпались с его спины, а чёрный плащ затрепыхался в нисходящих воздушных потоках. Быстрыми шагами Вейдер стал приближаться к противнику, размахивая мечом из стороны в сторону.
— Лучше и не скажешь.
Шрайн поспешно огляделся.
Большая часть ложи обрушилась, а в ещё целых участках зияли крупные дыры. Джедай принял решение отступать к полому стволу дерева.
— Тебя явно собираются убить твои же собственные люди, Вейдер, — заявил он. — Кажется, им не по нраву, что на Императора оказывает влияние сит.
Вейдер продолжал уверенно наступать.
— Поверь мне, Шрайн, Император этому только рад.
Шрайн бросил быстрый взгляд через плечо. Они вступали в обширное внутреннее пространство ствола, состоявшее из деревянных пандусов, переходов, мостков и балок.
— Он просто мало знаком с такими, как ты.
— А ты, значит, знаком?
— Достаточно, чтобы понять, что в конце концов ты его предашь.