Читаем Повелительница сов (СИ) полностью

Стефану пришлось перейти на легкий бег, чтобы не отстать от взволованного юного помощника короля. На мгновение полукровка замер перед небольшим гобеленом, на котором была изображена юная русалка. В ее руках золотистым пламенем сверкал трезубец, которым она сражала морского змия и ее лицо, с острыми, воинственными чертами лица показалось Каним знакомым. Особенно длинные, пшеничного цвета волосы. И тут юного нуклосовина пронзила странная мысль, эта русалка, она была в точности, как Сильвия, разве, что более величавее в рыцарском облачении и с хвостом вместо ног.

- Не заставляй ждать короля, - аккуратно ухватил его под локоть Капети и потянул в сторону угла, за которым успел скрыться Сирил.

Вынырнув в новый коридор, Каним очутился перед огромными дверьми, которые охраняли два стража. Они молчаливо возвышались над парнишкой, навевая своими взглядами неприсущую юноше покорность. По их серым, остроконечным плавникам и хвосту можно было догадаться, что они принадлежат к роду акул. Их статные фигуры гордо и величаво взирали на подошедших к дверям путникам.

- Пропустите нас, со мной целитель, - произнес Сирил, - мы ведь еще не опоздали, не так ли?

- Ты вовремя, ему стало хуже, но он все еще держится, - отозвался один из стражей, продолжая смотреть вдаль, - надеюсь твой целитель поможет, иначе все кончится очень плохо.

- Я помогу, - тихо произнес Каним, - уж поверите мне, у меня все получится.

Страж посмотрел на него с надеждой, но Стефан видел, что она лишь наваждение, в этих глазах уже все решилось. Парнишка шагнул к белокурому юноше и коснулся его руки, даря прохладной коже потомков рыбьих созданий свое волчье тепло.

- Все будет хорошо, мессир.

- Так спешите же тогда.

Двери отворились и юноша смело вошел в них. Перед ним предстали огромные покои, наполненные русалами, одетыми в богатые одежды. Они сновали туда сюда с удрученными выражениями на лицах.

- Сирил, ты вернулся!

К рыжеволосому русалу кинулась русалка с длинными кудрявыми волосами, ясными зелеными глазами, широко распахнутыми от благоговейного удивления. Ее руки обвили шею Сирила и юноша обнял ее в ответ. Стефан заметил, как девичье тело облегченно обмякло в его объятьях.

- Милени, как его светлость? – поспешно спросил рыжеволосый девушку.

- Я заботилась о нем брат, но ничего не помогает, - сокрушенно покачала головой девушка.

- Ничего, я привел того, кто вылечит нашего короля. По-крайне мере должен.

Парнишка кинул косой взгляд на Каним, и полукровка увидел, как в его взгляде проскользнуло сомнение. Стефан махнул головой, чтобы сбросить с себя тень его недоверия и гордо поднял голову, сделав вид, что ничего не заметил.

- Вы целитель? – подскочила к нему русалка.

Она схватила его за руку и заглянула в глаза, пытаясь найти в них ответы на еще незаданные ею вопросы.

- Да, - кивнул полукровка, - куда мне пройти?

- Обожди здесь, - приказным тоном осадила его пыл девица, - и не смей говорить, пока тебе не дозволят.

Каним опешил от такого ответа и остался стоять на месте, как вкопанный. Милени же отошла к кровати и кинула на него неоднозначный взгляд. Она его невзлюбила и Стефана поразила ее откровенность в чувствах.

- Бойко она тебя осадила, - присвистнул подошедший Капети, - не ожидала такого? Вот, что я тебе скажу, русалки весьма строптивый народ, но как они прелестны.

Каним обескураженно покосился на пирата, но ничего не сказал, осадив его полным презрением взгляда.

- Что?! – недоуменно воскликнул юноша, - я просто хотел сделать ей комплимент.

- Спешу тебя огорчить у тебя это не получилось, - фыркнул Стефан.

Капети дернул плечами и устремил свой взгляд на Милени, которая что-то старательно перемешивала, стоя рядом со столом.

- Прошу прощения, мой король, - кинулся к ложу Сирил, - мне не удалось добраться до Стефании Каним, но я привел сюда ее брата, он уверил меня, что тоже обладает навыками лечения нимф, - быстро тараторил русал, стараясь не терять времени.

- Ничего, Сирил, ты сделал все, что мог, - послышался голос короля морских просторов.

Барто видел, как Стефан навострил уши и внимательно вслушивался в произнесенные слова. Голос был суховат и надломлен, он был пропитан усталостью, и боль была отчетливо слышна в его словах.

- Нет, мой король, - жалобно процедил сквозь зубы парнишка, - я подвел вас.

Каним колебался лишь мгновение.

- Ты выполнил повеление своего господина! – громогласно провозгласил на все покои Стефан. - Я тот, кого ты искал.


Ревелес веритатем


Тихими ударами волн пронесся его голос над головами присутствующих множество раз, пока не возвратился в его уста. Все обратили на него взоры. Даже тут, под водой, вокруг парнишки возникли вихри воздуха и закружили волны. Они огромными веерами обволокли Каним, заключив его в нежный бутон. И когда лепестки спали перед всеми предстала юная девушка так нелепо облаченная в юношеское военное обмундирование.

- Прошу прощения за разыгранный спектакль, - развела руками в стороны полукровка, - но в него меня заставляют играть многовековые устои общества Вондерландии. Я Стефания Каним, и я к вашим услугам.

Перейти на страницу:

Похожие книги