Читаем Повелительница сов (СИ) полностью

Она вышла смущаясь к нему через несколько минут, облаченная в платье и готовая к балу. В ее длинные бронзовые локоны был вплетен венец, украшенный небольшими бежеватыми ракушками. Нижние локоны были забраны наверх, открывая тем самым длинную, смугловатую шею. Она шагнула к пирату и на ней едва слышно зашуршало туманное платье. Сребристыми юбками оно обволакивало ее стройный стан. Длинные серебряные нити с нанизанными на них жемчужинами охватывали все платье и тихо позвякивали от колыханий юбок.

- Поможешь мне завязать платье сзади? – краснея, спросила девушка.

- Да, конечно, ты еще спрашиваешь? – подошел к ней Барто, - Пресвятая Богиня, - ошеломленно произнес юноша, - что это Стефания?

- Ты же хотел видеть меня настоящей, - равнодушно хмыкнула девушка, - так получай же всю.


Они вдвоем остановились перед дверьми, которые должны были через пару мгновений распахнуться. Каним с волнением взглянула на своего спутника, но он лишь одобрительно улыбнулся и сжал ее руку в своей.

- Я помню своей первый бал, - произнесла Стефания, смотря куда-то перед собой, - сколько лживых масок было надето на него, а их лица все так приветливо мне улыбались.

Двери распахнулись и перед ребятами распахнулась совсем иная вселенная, которую они прежде не видели. Все сверкало от морского блеска, от солнечных лучей, пронизывающих морское полотно. Весь зал был окутан коралловыми гирляндам и волшебно сверкая, они свешивались сверху, придавая этому и так прекрасному месту неповторимую уникальность, которая еще нескоро позабудется. Все самые знатные особы поспешили съехаться на этот бал и теперь не спеша прогуливались в своих пышных одеяниях и с интересом оглядывали Стефанию вместе с ее светловолосым кавалером. Каним всем приветливо кивала и бесконечно принимала благодарности от всевозможных вельмож, которые без остановки целовали ее руки.

- Если они так и дальше продолжат целовать твои руки, у тебя там вся кожа сотрется, - недовольный таким вниманием к своей спутнице проговорил Капети.

Все было празднично, но в глазах не пестрило, ибо все цвета были лаконичны и нежны, а морская гладь словно приглушала цветные переходы. Это был необычный бал. Стефания не слышала, как по мраморному полу стучали каблучки светских дам, только свои собственные, такие неуклюжие и неловкие, что кончики ее ушей начинали гореть от стыда, но внутри Каним почему-то разгоралось немое ликование. Здесь все ей так приветливо улыбались, и самое удивительное, что все это было от чистого сердца, а не наиграно. Это все было устроено от части только для нее. Как ни старалась девушка, но тщеславие уже плотно устроилось в ее сердце и вряд ли уже когда-нибудь покинет его.

- Бартоломью, там Милени, не хочешь к ней подойти?

- Я твой кавалер и мне не пристало смотреть на других дам в этот вечер. Тем более она какая-то очень вздорная.

- А разве я не такая же?

- Ты иная, и почему ты называешь меня Бартоломью?

- Потому что это твое имя.

- Нет, я про то, что только ты называешь меня полным именем.

- Оно прекрасно и я не вижу смысла каверкать и делать от него нелепые сокращения.

Все смотрели на нее с неким благоговениям во взгляде, и это придавало уверенности в себе, хоть и давило на плечи непосильным грузом. Стефания пересекла весь зал под руку с Капети и все провожали их взглядами. Когда она остановилась, чуть пошатнувшись, перед помостом, на котором сидел король перед продолговатым столом уставленный всевозможными яствами. Король, владыка морских просторов сидел посреди стола на возвышающемся золотистом троне с высокой бархатной спинкой, и на нем красовалась богатая королевская мантия.

Каним неуклюже поклонилась в роскошном платье, которое ей так любезно предоставили. Капети последовал ее примеру и поклонился так низко, как только мог, старясь выказать свое уважение морскому королю, но и при этом сохранить свое пиратское достоинство.

- Даже у рыбы одежда лучше, чем у меня, - тихо буркнул Барто, на что девушка тихо прыснула со смеху.

- Эта рыба – король, а ты пират, мог бы себе уже где-нибудь такую и надыбать.

Капети усмехнулся ее словам. Тут морской владыка поднялся со своего места и музыка в зале притихла, все замерли и обратили свои взгляды туда, где стоял король и Стефания – виновники данного торжества.

- Сегодня, - громогласно провозгласил Флюктусанело, - мы все собрались здесь для того, чтобы отпраздновать мое выздоровление, я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы были со мной и поддерживали в этот нелегкий период, а в особенности тебя, мой юный помощник, Сирил Рефонский, который привел сюда великолепного целителя, Стефанию Каним, более известной нам всем, как Заклинательница Королей и первая в своем роде Повелительница Сов.

Отовсюду раздались бурные аплодисменты и девушка съежилась от обращенного к ее персоне внимания. Оно обрушилось на нее, как прибойная волна и сокрушила, не дав возможности опомниться и на последок глотнуть воздуха.

Пират же выпрямился во весь свой рост и сделался куда более статным. Его тень благодатно накрыла Каним и та облегченно выдохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги