Читаем Повесть о Городе Времени (ЛП) полностью

«Мне следовало знать! – подумала Вивьен. – Должна существовать причина, по которой те призраки в другой одежде!»

- Шшш! – произнесла она. – Это тайный временной шлюз.

Сэм с шумом прокатился по коридору и добрался до арки как раз в тот момент, когда Вивьен последовала за Джонатаном.

- Как раз вовремя! – ликующе произнес он на той громкости, которая у него считалась шепотом. – Мне всегда везет!

- Разве ты не должен быть уже в постели? – безнадежно прошептала Вивьен, когда Сэм протискивался сквозь щель с другой стороны.

- Конечно, нет! Хэй! Здесь вниз идут ступеньки!

Джонатан находился на полпути за поворотом винтовой лестницы, кроме которой в каменном квадратном пространстве за аркой больше ничего не было. Вивьен и Сэм последовали за нереальным зеленоватым свечением от его пояса – по кругу и вниз, по кругу и вниз. Каменные ступени были достаточно высокими, чтобы вызвать затруднение у Сэма, а когда они спустились ниже, ступени стали еще выше. Каждая представляла собой массивную глыбу старого камня. Под конец Сэм сел и стал соскальзывать с глыбы на глыбу. Вивьен осторожно спускалась, держась за громадные клиновидные ступени над головой, и даже Джонатану пришлось идти аккуратно. Помещение чувствовалось ужасно старым. Старость безмолвно давила на них со всех сторон – холодным, нечеловеческим ощущением.

Вивьен подумала о гигантской каменной фигуре Фабера Джона, спящей под городом. «Мог ли он давным-давно построить нижние ступени? – заинтересовалась она. – А позже люди обычных размеров построили верхнюю часть?»

- Я внизу, - мягко произнес Джонатан.

Они соскользнули с последней ступени, присоединившись к нему в маленькой комнате, сделанной из тех же громадных камней. Прямо на них смотрела гладкая аспидная плита, вставленная в стену как дверь. Она слабо мерцала от бегающих по ней крошечных вспышек. Один из камней рядом с ней немного выдавался. В нем находилось углубление, в котором лежала штука, похожая на серое гусиное яйцо. Больше в комнате совсем ничего не было.

- Это временной шлюз? – спросила Вивьен.

- Не знаю. Никогда прежде подобного не видел, - ответил Джонатан.

- Ни управления, - произнес Сэм, - ни хронографа, ни способа установки, на активатора, ни экстренного телефона – либо он демонтирован, либо это не временной шлюз.

- Непохоже, чтобы здесь хоть когда-нибудь было всё это, - сказал Джонатан. – Но мерцание выглядит активным. Как думаешь, это управление? – он положил ладонь на серое гусиное яйцо в углублении и слегка подпрыгнул, когда оказалось, что оно легко вынимается. Он с сомнением взвесил штуку в руке. – Тяжелое. И тоже ощущается активным. Но оно гладкое. Здесь нигде нет кнопок управления или выемок для пальцев. Смотрите.

Он протянул яйцо, и они все склонились над ним в зеленом свете его пояса. Оно могло быть настоящим яйцом – на нем не было швов. Сэм начал дышать еще громче, чем обычно.

- Странно! Куда вы пытались попасть?

- На вокзал, где Джонатан похитил меня, - ответила Вивьен.

В то же мгновение мерцание аспидной плиты вспыхнуло желтым дневным светом – цветом жаркого дня после полудня. Они моргнули и вдохнули запахи соломы, коровьего навоза и угольного дыма. Когда зрение восстановилось, они увидели платформу железнодорожной станции. Противоположный ее конец заполняли дети – масса тощих ног и шей и старых чемоданов, вперемешку с квадратными коричневыми футлярами газовых масок, и со школьными шляпами и кепками, подпрыгивающими сверху. Ближе всего к ним, рядом с поездом с раскрытыми дверями раскрасневшаяся от жары, впавшая в отчаяние девочка как раз поворачивалась посмотреть на долговязого мальчика в очках.

Картина не вызвала у Вивьен ни малейшего приступа страха, как это было с призраками времени, но и приятной не была. Она и представления не имела, что ее нос в профиль такой формы. А теплый пиджак заставлял ее зад выпячиваться.

- Мы ужасно выглядим! – заметила Вивьен, переведя взгляд на переодетого Джонатана. – Я знаю, что с тобой было не так – в тот момент я не могла понять! У тебя нет газовой маски. Незаконно ходить без нее. Я знала: что-то тут странно.

- Мы не можем искать сейчас, - произнес Джонатан. – Мы будем выглядеть еще более странно.

- Папа нас обнаружит, - прошептал Сэм, указывая.

Вивьен поискала среди толпы взрослых, ждущих на выходе со станции. Первым она узнала Вечного Уокера, выглядевшего решительно эксцентрично в брюках для гольфа и твидовой кепке. Рядом с ним стоял мистер Энкиан в плаще и фетровой шляпе, выглядевший еще чуднее. Отец Сэма был одним из тех, кто носил нарукавные повязки. Он эффективно делил эвакуированных на группы по два и по четыре и каким-то образом выглядел гораздо более убедительно.

- Не могу понять, как она ускользнула, когда твой отец занимается этим, - сказал Джонатан Сэму.

Вивьен, если честно, тоже было интересно.

- Но она сбежала… - начала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги