Когда он пришел домой, Каннахи только посмотрела на супруга своего и улыбнулась робкой, грустной улыбкой. А когда остался он с нею в спальне, то увидел, как тяжко она страдает, сколь изнурено ее прекрасное тело. Горестно воскликнул тогда Ковалан:
— Я пребывал в любовной связи с этой распутницей, что ложь выдает за правду! Богатства, в изобилии скопленные моими предками, я промотал и стал бедняком! Друзья мои покинули меня, как птицы, улетающие от берегов пересохшего водоема. Как горько и стыдно мне теперь!
Каннахи, слыша это, подумала: «Он так мучается лишь оттого, что ему больше нечего дать Мадави». Тогда она смиренно предложила:
— У меня, рабыни твоей, еще остались два ножных кольца, возьми их.
Он же, поразмыслив, так отвечал ей:
— Возьму твои ножные кольца. Отправлюсь с ними в Мадуру и продам их, а на вырученные деньги накуплю разных товаров, стану торговать, чтобы скорее возвратить потерянное. Да, вот так и сделаю. Ты отправишься вместе со мной.
Каннахи с радостью согласилась, хотя знала, что тяжкие испытания ожидают их на этом пути, ибо за день до того привиделся ей страшный сон, что погибнет ее возлюбленный супруг в большом городе, поносимый и оклеветанный. Той же ночью, пока не истек еще срок последней вахты[163]
, Ковалан разбудил ее, и они тайно, никем не замеченные, вышли из города и направились по северному берегу Кавэри на запад. Сначала они шли вдвоем, но вскоре у одной рощи им встретилась обитель одной джайнской отшельницы[164] по имени Кавунди. Они почтительно приветствовали ее, а она сказала им:— Вижу, что вы люди благородного происхождения. Жаль, что не могу отговорить вас от путешествия в Мадуру, ибо лесная дорога не для нежных ног этой прекрасной молодой женщины. Но я тоже собираюсь в Мадуру, чтобы разузнать у тамошних мудрецов кое-что относительно добродетели и знания совершенного поведения. Там же надлежит мне почтить изображение великого джайнского мудреца.
Ковалан, Каннахи и отшельница продолжали свои путь вместе и через несколько дней достигли окруженного садами города, называемого Арангам[165]
; затем на плоту они переправились на южный берег Кавэри и остановились отдохнуть в прелестном храмовом саду.Как раз в то время проходили мимо двое — блудница и распутник. Только увидели эти бродяги бедных супругов, тотчас принялись оскорблять их и поносить. Рассердилась Кавунди и, чтобы наказать негодяев, произнесла магическое заклинание и превратила их в шакалов. Но Ковалан и Каннахи пожалели их; они упросили Кавунди, чтобы та лишь на год оставила их в образе шакалов, а потом вернула им человеческий облик.
Путешествуя так втроем, они достигли Урейура[166]
, где и остановились на ночлег.На другое утро они снова отправились в путь, но, пройдя немного и утомившись, сделали остановку. Затем встретился им один вишнуитский брахман. Когда Ковалан спросил у него дорогу в Мадуру, он ответил:
— Скоро, о путники, вы дойдете до перекрестка трех дорог. Если пойдете направо, то придется вам пересечь холмы и поля. Если выберете левую дорогу, то она приведет вас к холму, посвященному Вишну. В этом холме прорыт священный ход, который ведет к трем волшебным озерам. От них расходятся пути ко всем местам, которых пожелаешь достичь, но охранители этих путей задают проходящим мудрые вопросы, не ответив на которые оттуда не уйдешь. Есть еще средняя дорога, которая пролегает по лесам и рощам. Она самая легкая, но на ней встречаются лесные и озерные духи.