Читаем Повинуясь ветру полностью

Как не старался незадачливый поклонник убедить девушку в честности своих намерений и в постоянстве его нежных чувств, осторожность и благоразумие Полин все же взяли верх. Она еще не дошла до такой грани отчаяния, чтобы совершить опрометчивый шаг, неизменно ведущий к последствиям более худшим, чем те, которые предотвращало ее замужество с капитаном.

Посетители кафе стали обращать пристальное внимание на эмоционально шепчущуюся молодую пару в укромном углу заведения. Перехватив пару – тройку осуждающих взглядов, девушка запаниковала и попросила поклонника немедленно отпустить ее. Расстались весьма торопливо, с ничего не значащими обещаниями, постоянно думать друг о друге.

Как-только тонкий женский силуэт растворился в завесе измороси, лейтенант ожесточенно ударил по столу. Почему все лучшее достается этому Дерину? Чувство неудавшегося соперничества порождало ярость. Сначала он видит Вероник, открыто любезничающую с капитаном, потом малышка Полин достается тому же. Элив был готов совершить любой проступок, лишь бы растереть в пыль превосходство надменного везунчика. Да, он сам моложе и не успел так продвинуться по службе, и не имел случая проявить себя в боевых действиях. Но у него все впереди. Только желанная девушка уплывает из рук прямо в этот момент, вместе с положением в обществе и денежками своего отца.

Отсутствие Полин дома не осталась незамеченным. Гувернантка Анни подняла такой шум, не обнаружив воспитанницу ни в одном помещении дома, что скрыть происшествие от графа не удалось бы ни при каких обстоятельствах. Как следствие, состоялся тяжелый разговор между отцом и дочерью.

– Полин, почему ты ведешь себя, как капризная дурочка? Свидание с лейтенантом может оскорбить твоего жениха. Не забывай, ты дала согласие капитану. Да, я тебя просил и даже убеждал сделать это. Но все ради твоего же блага. И обратной дороги нет. Король не дает мое дело огласке, только узнав о состоявшейся между вами помолвке. Стоит капитану ее расторгнуть, и наш дом закидают презрением, в общественных местах станут показывать пальцем или брезгливо отворачиваться. В свете только скажи: «Фас» и вчерашние друзья и почитатели с гневом набросятся на любого, кто не в состоянии противостоять толпе злопыхателей. А мы не сможем. У нас не останется поддержки. Все новости будут пестреть заголовками с фамилией Ольев. А журналисты станут лить любую грязь, уверенные в своей безнаказанности. Ты этого хочешь?

– Нет! Я не знаю! Я стараюсь смириться и свыкнутся с мыслью стать женой капитана. Не получается! Почему за твою ошибку должна расплачиваться я?

– Прости. Если бы был другой выход, я бы не просил тебя о помощи.

– Просил? Да ты сговорился за моей спиной заранее. Не выставляй себя пострадавшим. Единственная жертва в этой истории – я. Это мне придется ехать невесть куда за мужем и жить не известно в каких условиях. Остаться без подруг и привычного окружения. Там нет столичного общества! А для тебя самого все останется как прежде.

Полин, рыдая навзрыд, убежала к себе в комнату.

В один день вместе с цветами принесли свадебный наряд. Шикарное платье, изготовленное по-индивидуальному заказу из тончайшего шелка с отделкой из кружева и жемчуга, светилось сквозь прозрачную крышку объемной коробки, вызывая горькие слезы несчастной невесты. Примерить такую красоту Полин отказалась наотрез.

Наконец отец смилостивился и разрешил позвать на свадьбу подружек невесты. Алекс, заехавшая под предлогом обсудить детали торжества, как бы невзначай рассказала Полин о стычке между ее женихом и лейтенантом Стором, обсуждаемой в свете всю последнюю неделю. Дело было на приеме у одного из министерских чиновников, где присутствовали самые важные персоны этих земель. Элив, принявший изрядное количество спиртного, во всеуслышание оскорбил капитана, заявив, что тот покупает себе жену. Роал Дерин вел себя очень сдержанно до определенного момента. Только когда соперник стал убеждать окружающих в том, что невеста влюблена в него, а не в своего жениха, у капитана, видимо, закончилось терпение. Принеся заранее извинения присутствующим, он одним ударом в челюсть выключил безумного пьяного говоруна, перекинув через плечо, вынес за двери и оставил на улице под проливным дождем. И хотя все собравшиеся громко аплодировали Дерину, глубокое сомнение в свободной воле дочери графа Ольев все же зародилось. Тем более сама Полин давно не появлялась в обществе не только с женихом, но и даже одна.

– Лейтенант не сильно пострадал? – вопрос подруги оказался ожидаем.

– Пострадало его самолюбие, он подвергся жесткому осуждению и даже презрительному отношению от некоторых особ. Но у меня для тебя есть секретное послание от него, – и заговорщица помахала в воздухе небольшим конвертом, источающим сильный аромат духов.

– Давай скорее. Ах, Алекс, как я это все переживу?

– Значит, утверждения лейтенанта правдивы?

– Не совсем. Я не влюблена в Элива. Хотя отрицать не буду, что испытываю глубокую симпатию к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза