Читаем Повинуясь ветру полностью

– Да. Начался дождь, и они, кажется, уехали вместе.

– Вы затем и заехали, чтобы рассказать мне про капитана?

– Почему бы и нет. Если он ухаживает за вами, то считаю необходимым предупредить о таком неприемлемом поведении с его стороны.

– Глупости. Капитан просто дружен с моим отцом и поэтому так часто бывает у нас. Не хотите кофе?

– Не откажусь, – Элив, изображая восторг от встречи, попытался приобнять девушку, но она выскользнула из его рук.

Полин спешно покинула гостиную под предлогом распорядиться насчет кофе. На самом деле ей еще не хватало опыта, и сдерживать эмоции было чрезвычайно сложно. Особенно, если эти эмоции были вызваны одержанной, по ее мнению, победой над сердцем Элива. Подумать только, он хотел защитить ее от нечестных намерений капитана. Как же это чудесно! Значит, она так сильно не безразлична лейтенанту. Девушка подбежала к зеркалу, поправила густые волосы, покружилась от души в самолюбовании и, приняв достойное и спокойное выражение лица, вернулась к гостю.

Пока молодая хозяйка вела с поклонником занимательные светские беседы, в дом вернулся граф. Нахождение постороннего молодого человека наедине с дочерью его совсем не порадовало, и он спешно, без оправданий, выпроводил юношу за дверь, жестоко задев за больное самолюбие.

– Но почему? Чем тебе не угоден лейтенант? Я хочу, чтобы он бывал у нас в гостях, – Полин была очень огорчена подобным поведением отца.

– Нет. Твои желания не серьезны и безответственны. Этот молодой человек забьет твою голову всякими глупостями, а мне придется расхлебывать печальные последствия.

– Но, отец. У меня же есть и другие поклонники, и я буду с кем-то из них общаться.

– Ты выйдешь замуж и будешь общаться с мужем.

– Этот момент еще не скоро настанет. Я не тороплюсь замуж, и мне никто не делал предложения.

– Надеюсь, скоро сделает, – граф не заметил, как проговорился о своем сокровенном желании.

– Кто? Кто сделает? Ты же знаешь, а я не успокоюсь, пока не узнаю. Говори, – Полин умирала от любопытства и с нетерпением размахивала руками возле отворачивающего отца.

– Капитан Роал Дерин, разумеется.

– Нет. Ты же не согласишься. Ты шутишь?

– Я уже заранее дал согласие. Более того, я просил его взять тебя в жены.

– Как просил? А он еще и думает? Я не выйду за него ни за что на свете. Как ты мог так поступить со мной? За что? – девушка просто не могла поверить в услышанное и непроизвольно рвала кружевную оборку на рукаве платья.

– Ни за что, Полин. А ради чего, – Ольев и сам не заметил, как запутался в словах, и разговор приобретал неприятный тон, – Ради спасения репутации семьи и твоего будущего. Граф пустился в пространное объяснение о причинах совершения им просчета и неверного политического шага. Король такое обычно не прощает. Но содействие и заступничество капитана немного смягчило наказание. В случае же, если они породнятся с такой героической личностью, чьи заслуги превозносят все вокруг, неизбежная опала окончательно обойдет стороной.

– Ты решил рассчитаться мной за свою ошибку?

– Ничего не поняла. Я хочу защитить тебя. Ты даже не представляешь, что может быть, если общество отвернется от тебя. Не говорю уже про отсутствие возможности найти достойного жениха в перспективе.

– Должен же быть какой-то выход. Я пугаюсь, когда смотрю в разноцветные глаза капитана, чувствую себя пылинкой рядом с этой темной скалой, а ты хочешь отдать меня ему, – прошептав слова, ошеломленная разговором дочь окончательно оборвала кружево и растерянно опустила обрывки на пол.

– Отдать? Он еще и не собрался взять тебя после твоей дурацкой выходки на празднике.

– Вот и пусть не берет!

Девушка выбежала из гостиной, не закончив разговор. Навалилось мерзкое ощущение потерянности, сходное с тем, которое она испытала после побега из дома матери. Ее снова предали. Насколько отец может быть прав? Правда ли, что лучшая подруга Алекс сможет отказать ей от дома? А Элив будет ли по-прежнему приветлив и любезен, когда некрасивая история подвергнется публичной огласке? И почему она не приняла ухаживания ни одного молодого человека раньше? Любой, кто бы ни проявлял к ней интереса, был бы в сто раз желаннее капитана.

Глава 6

Через несколько дней после злополучного разговора состоялся традиционный музыкальный вечер в губернаторском саду. От обычного приема на свежем воздухе торжество отличалось только тем, что в центральной части была установлена временная сцена, на которой виртуозно исполняли свои новые произведения наиболее популярные и признанные публикой музыканты. В сторонке на лужайке располагались столы с угощениями и всевозможными напитками. Гости могли наслаждаться музыкой, танцами или просто беседовать, удалившись в глубь сада от оживленной площадки. Дамы надевали свои лучшие наряды и украшения, и музыкальный вечер одновременно превращался в показ мод. С высоты парадного входа можно было наблюдать неспешную речку прогуливающихся всевозможных миниатюрных шляпок, массивных диадем, переливающихся на свету тиар и прочей обязательной атрибутики для волос на головах светских дам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза