Читаем Повинуясь ветру полностью

И действительно, у входа в столовую гувернантка ожидала свою юную хозяйку в платье того же фасона и из той же ткани, что и названая гостья. И женщина, и девушка растерянно уставились друг на друга, а все остальные обратили внимание на них обеих. Повисла неловкая пауза. Пальцы гостьи соскользнули с рукава спутника, лицо густо залилось алой краской, а подбородок задрожал. Спустя некоторое время оконфуженная девушка бросилась вон из зала. У гувернантки же такого права не было.

Полин была полностью удовлетворена. С безразличным лицом она спокойно прошествовала в столовую, мимоходом приказав гувернантке следовать за ней. Все извинения и объяснения своей недоброй шутки она оставила на потом.

– Кажется, ваша дочь не так уж простодушна и наивна, как вы уверяли.

– Ну что вы, капитан. Уверен, это нелепая случайность. Полин добра ко всем и всегда. Вы скоро сможете сами убедиться в этом.

Граф Ольев неуверенно взглянул в хмурое лицо собеседника, возвышающееся над ним. Пронзительные глаза капитана были устремлены на предполагаемого виновника инцидента. Молодой человек, разумеется, понял причину, по которой его спутница оказалась в позорной ситуации, и старательно скрывал пробивающуюся самодовольную улыбку. Полин Ольев – приз, за который многие мужчины желали бы побороться, сама по доброй воле шла к нему в объятия. Ему стоит еще немного помучить неискушенную глупышку, чтобы окончательно закрепить свою абсолютную победу над ее сердцем. В таком деле торопиться не стоит.

– Считаете, что девица безропотно согласится стать моей женой? Уверен, она увлечена этим лейтенантом.

– Помилуйте, капитан. В ее возрасте девушке просто положено в кого-то влюбляться. В выдуманные образы, в красивые фантазии. В брак с вами Полин вступит безропотно, ведь вы так много сделали для нашей семьи. А дальнейшее все в ваших руках.

– Как вы понимаете, на длительные ухаживания у меня попросту нет времени.

– Конечно. Присмотритесь к моей дочери какое-то время. Я вас с окончательным ответом не тороплю. Моя воля вам известна.

Граф не скрывал огорчения тем, что нелепая выходка с платьем отсрочила его планы удачно и надежно пристроить дочь. Почти согласившийся на брак прославленный капитан в итоге засомневался. Опытного покорителя морей и доблестного военного одним симпатичным личиком не завлечешь. За годы службы на флоте он повидал множество красавиц на всех континентах, и ни одна из них не сумела разжечь его чувства на столько, чтобы связать узами брака. Дорожил, как всем известно, капитан исключительно своим кораблем, командой и добрым именем.

Глава 2

Ужин завершился благополучно и без неприятных инцидентов. Удачно подобранная смена блюд порадовала многих гостей. Приглашенный повар превзошел все ожидания и даже удивил самых взыскательных гурманов. Вина и шампанское лились рекой. Охмелевшие гости переместились в бальный зал или расселись за игровыми столами.

– Лейтенант, наконец-то я вас разыскала. Мне показалось, вы скучаете без Кети?

Полин грациозно присела на диванчик возле молодого блондина.

– Немного неприятная вышла ситуация. Вы не находите?

– Согласна с вами. Мне стоило быть чуточку сдержаннее. Бедняжка, она даже не насладилась нашей изысканной кухней. Но ничего, я обязательно отправлю ей самые лучшие пирожные в качестве извинения.

– Вот, слышите, капитан. Моя дочь очень добра, – подошедший вовремя граф был очень доволен услышанным, – Дорогая, разреши представить тебе моего гостя. Капитан Роал Дерин, мой давний знакомый.

Лейтенант, услышав названое имя, сразу же встал и вытянулся по струнке в знак уважения к столь незаурядной личности. Полин обижено вздохнула и поджала губки. Перервали в такой неподходящий момент. Она только настроилась пофлиртовать с красивым молодым гостем. Представленный мужчина с холодным спокойствием наблюдал за реакцией девушки.

– Полин, прошу тебя подарить капитану следующий танец. Он на своем корабле совсем зачерствел и одичал.

– Хорошо, отец.

Роал проводил неохотно следующую с ним девицу в центр зала. Вести Полин в танце не составляло совершенно никакого труда. Она была очень легка и умело двигалась под музыку, в отличие от своего неповоротливого партнера. «Какой он несуразный,» – думала Полин – «А глаза? Разве возможно иметь радужки разного цвета, один карий, другой голубой. А скулы, нос, брови такие мощные, грубые. Как, впрочем, и все в этом безрадостном и слишком напыщенном человеке. Подумаешь, герой. Элив тоже сможет прославиться, если его отравят на поля сражений.» Мысли о военных действиях совсем не пугали, а скорее вызывали глупые романтические иллюзии. Бои шли далеко на территории союзников. Разве сможет какой-то там враг победить объединенную армию и добраться до их земель? Нет, конечно!

– Ваш родитель убеждал меня, что вы прелестны, Полин. Но в действительности вы намного лучше, чем я мог себе представить.

– Вы сама любезность, капитан Дерин.

Про себя же избалованная девчонка подумала: «Самый ужасный комплимент за сегодняшний вечер. Такой же неуклюжий, как и его произносивший».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза