Читаем Повинуясь ветру полностью

Капитан чувствовал себя вполне комфортно, рассказывал об обычных корабельных буднях и временами поглядывал на Полин. Признаться, ему было в диковинку такое холодное отношение к себе. Обычно девицы вели себя совсем иначе: кокетничали, флиртовали, добивались расположения. Возможно, у этой юной особы такой своеобразный метод – обратить на себя внимание через напускную неприязнь? Для истинной недоброжелательности мужчина не видел причин. Они едва знакомы и почти совсем не общались. Ему же, напротив, хотелось как можно дольше видеть девушку, узнать ее получше. Когда двумя часами ранее Полин вбежала в гостиную, такая свежая ото сна, полуодетая, с распущенными волосами, и прижимала к себе букет, в груди словно что-то взорвалось, и жар в крови никак не унимался, вызывая безотчетный, неконтролируемый восторг от одной мысли о красавице.

– Полин, ты же знаешь: капитан наш герой, его триумфальные победы в морских сражениях войдут в историю. Может быть, ты хочешь послушать про последнюю баталию?

– Нет, отец, помилуй. Разве может вызывать интерес безвременная гибель такого числа людей. Капитану, верно, не приятно вспоминать.

– Напротив. Я горжусь одержанными победами. Да, многие за последний год геройски пали в сражениях, но они проявили отвагу, не уронили честь и славу королевского флота. Хотя для юной девушки тема о мужской доблести может быть и тягостна.

– Благодарю за понимание. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

– Предлагайте.

– Капитан, вы были на последней постановке в опере? Говорят, зал неоднократно взрывался овациями.

– К сожалению, не представлялось возможным. В театре я не был лет пять, если не дольше.

– Вот видите, у нас совсем нет общих интересов для обсуждения.

– Полин, дорогая, я думаю, мы можем все исправить и пригласить капитана на следующее представление, – ловко внес предложение граф, понимая, что у дочери не будет возможности отказаться.

– Принимаю ваше предложение, – благосклонно ответил капитан.

– Я даже не знаю. Возможно, вы уже имели удовольствие видеть представление. Стоит ознакомиться с афишей, – Полин пыталась увильнуть от возможного совместного с Дериным выхода в свет.

– Вот ты и займешься этим вопросом. Выберешь подходящую постановку.

– Хорошо, отец.

Полин растерянно уставилась в тарелку. А что она еще могла возразить? И почему ее отец так любезен с этим почти незнакомым им человеком?

Глава 4

Два дня подряд капитан Дерин обедал в особняке семейства Ольев. Полин была вынуждена терпеть его тягостную компанию. Вечером все втроем собирались выйти в театр. Лейтенант Элив со дня памятного приема не давал о себе знать.

– Ты выбрала не слишком сложную постановку? Нашему гостю, возможно, будет не интересно.

– Опера не для невежд, отец.

– Ты не справедлива к капитану. Разве он тебя чем-то обидел.

«Своим существованием», – подумала девушка, а в слух произнесла: – Что ты, отец. Роал Дерин очень воспитан и чересчур учтив.

Полин все же пришлось принарядиться по последней моде. Ну не выходить же в общество бесцветной замухрышкой, чтобы только досадить капитану.

Встретиться договорились напротив входа в театр. Старинное здание, обильно украшенное лепниной и окруженное скульптурами, выгодно выделялось на фоне невзрачных административных зданий, расположенных на той же площади. Роал совершил досадную ошибку в том, что приехал слишком рано. Но откуда ему было знать, что слава о боевом корабле под его командованием все еще бередит ума знатного общества и в свете не утомились от восхваления его подвигов. К тому моменту, как к театру подъехал автомобиль графа, капитан был окружен толпой своих почитателей, большая часть которых принадлежала женскому полу. Полин была вынуждена наблюдать, как молодой капитан пытается пробиться к их автомобилю, а невоспитанные особы, переходя все границы пристойности, встают у него на дороге и громко выражают свое восхищение. Дерин в своем сером строгом костюме был похож на огромного коршуна, потерявшегося в стае разноцветных гусынь, куриц и павлинов. Девушке в конечном счете надоело ждать, и она самостоятельно вышла из машины. Пока граф давал указания водителю, его дочь демонстративно поднялась по длинным ступеням и проследовала к тяжелым дверям театра. Капитан, насилу преодолев живую преграду, догнал Полин уже в тамбуре, когда она с трудом смогла открыть вход, почти повиснув всем телом на высоком створе.

– Прошу прощения. Не ожидал, что попаду в такую переделку.

– Зачем же вы их покинули? Думаю, стоило остаться и дослушать оды в свою честь.

– Вы злитесь на меня?

– По-моему, вы не давали повода. Девушка гордо расправила плечи, вздернула подбородок и направилась поздороваться со своими приятельницами, а заодно продемонстрировать новый пурпурный наряд с серебряной отделкой, плотно облегающий ее тонкий стан и делающий похожей на драгоценную вазу. Пусть отец сам возиться со своим знакомцем, если ему это угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза