Читаем Поворот за мостом (СИ) полностью

— Не сам, конечно, но наверняка нанял пару отморозков с лесопилки: у него там такие парни работают, что, знаешь, за сотню баксов мать родную продадут, им спичку бросить — раз плюнуть. Они все не местные, тем более. Ездят, как на вахту к нему, потому что для местного мужика с ним работать — себя не уважать.

— Их нашли?

— Я же говорю, у него подвязки в муниципалитете, да и в полиции, наверное, тоже, никого не нашли, ничего не доказали. Сослались на несчастный случай — тут лесные пожары частое дело, да какой лес у амбара и на пастбище? Но все-то знают, чья это вина. А Томпсон сразу заявил, мол, я ни при чем. Только вот после этого все отказались ему землю продавать, даже втридорога, хотя расчет, видно, был на то, что после пожара цены на нее упадут и жить тут никто не останется. Я слышала, Аксель к нему на разборки даже ездил, но, слава богу, до самосуда дело не дошло. Томпсон и носу не казал после этого ни в городе, ни в «Старом лисе», а потом, через годик, все как-то забылось, и теперь парни не прочь его в карты обобрать. Но ему хоть бы что — денег куры не клюют. Правда, скотобойню он так и не построил.

— Надо же, — только и смогла произнести я. — А знаешь, Аксель решил, будто я работаю на Томпсона.

— А что, он к тебе подкатывал? — презрительно фыркнула Лидия.

— Он… Нет, наоборот. Сказал, ему в доме посторонние не нужны и чтоб я убиралась подальше.

— Да я не про Акса. Томпсон? Он тот еще любитель девчонок помоложе. Хотя, честно говоря, я бы решила, что он по мальчикам. Манеры у него странные и, знаешь, в сорок с чем-то лет до сих пор не жениться…

— На покере он сказал, что я приношу ему удачу, — меня передернуло от воспоминаний о том, как он поцеловал мне руку. — И оставил сотню на чай.

Последнее я произнесла так тихо, словно надеялась, что Лидия меня не услышит — теперь мне было вдвойне совестно, что я взяла деньги. Она присвистнула и сказала с легкой обидой в голосе:

— А мне он ни разу больше десятки не дал. Но ты все-таки держись от него подальше, кто знает, что там у него на уме.

— Да уж, постараюсь, — согласилась я, хотя шансов столкнуться с Томпсоном у меня, в общем-то, и не было.

Лидия продолжила заваливать меня вопросами. Какую комнату мне выделили? А что Аксель сказал, во всех подробностях? Много ли работы? Чем я думаю заниматься в свободное время?

В конце концов она, слегка поелозив на диванчике и состроив самое незаинтересованное лицо, спросила:

— А с братьями Грин ты успела познакомиться?

— Только с Сэмом, — ответила я и тут же уловила странную смесь облегчения и разочарования в ее взгляде.

— О, милый парнишка. Не такой придурок, как его братец.

Я решила не подавать виду, что знаю о ее романе с Шоном со слов мистера Хейза. Лидия шумно допила остатки своего молочного коктейля и знаком попросила у официантки, стоящей за барной стойкой, счет.

— Запиши мой номер, — она достала мобильник, и я неловко поежилась. — По ночам я работаю в баре, а днем иногда подменяю тетку в пекарне, но в понедельник всегда свободна. Давай еще встретимся? Тут, честное слово, и поболтать не с кем.

— У меня нет телефона, — призналась я.

— Ох, детка, — она сочувственно похлопала меня по руке, и я смутилась, не понимая, что именно она подумала обо мне. — Тогда можешь найти мой номер в справочнике и позвонить, в случае чего, от Хейзов. Луиза Грейс Нортон — моя мать, ищи по ее имени.

— Обязательно позвоню, — пообещала я, решив, что завести тут по крайней мере одну хорошую знакомую, с которой можно будет болтать по телефону или встретиться за чашкой кофе, не помешает. — И спасибо тебе, что дала мне наводку на эту вакансию. Я, правда, очень тебе благодарна.

Если бы я знала, что мы с ней сегодня встретимся, непременно купила бы коробку конфет или печенья в качестве признательности.

— Ну, брось, — Лидия смущенно улыбнулась, но вся порозовела от удовольствия. — Я рада, что смогла помочь.

Мы вышли на улицу.

— Черт, я совсем забыла, что обещала взять Эрин обед, — Лидия хлопнула себя по лбу. — Подождешь меня?

— Мне и так пора ехать, — не без сожаления произнесла я. — Сегодня вечером работаешь?

— Да, но не до утра. Завтра понедельник, так что сегодня бар закрывается пораньше. Летом Фокс экономит и не хочет тратить прорву денег на вентиляторы, поэтому работает не до последнего гостя, как обычно. А жаль, я так тоже меньше получаю, приходится искать халтуру на стороне.

— А в покер играют часто?

— Вообще, по четвергам, но на этой неделе Фокс перенес игру на пятницу. Сдается мне, он подстраивается под график Томпсона.

Мы еще немного поболтали, стоя под навесом возле закусочной. Расставаться с Лидией не хотелось — странно, конечно, но с ней я ощущала себя так непринужденно и спокойно, словно мы были знакомы тысячу лет, — но потом она вернулась в закусочную, а я к ждущему меня на парковке «Доджу».

Я совсем забыла о том, что он заглох, так что потратила уйму времени, пытаясь его реанимировать — но двигатель никак не желал заводиться, только тарахтел несколько секунд и снова умолкал.

Перейти на страницу:

Похожие книги