Читаем Поздний гость. Стихотворения и поэмы полностью

То не лебедь поет, тоскует,В море синее бьет крылом, —Ярославна в зарю кукует,Припадает к земле челом —Ты не плачь, Ярославна, в зори,Ты в зарю на стене не плачь, —Скачет долом, летит с угорий
Твой кудрявый лихой трубач.Вон ширяет всё выше, выше,И куда ни взмахнет рука, —Красным золотом камень вышит,Кровью вздыбленной седока.В Новеграде, в Москве, во ПсковеИ на Волге шумит-звенит,В снежный голос косматит брови,
Распускает в метель ремни.Выкликает орлов на зори,Орлий клекот по всей земле,От соленых чужих поморийДо путивльских родных полей —Кони ржут за Сулой, за Доном,Щит багряный ведет полки,
В дымный трепет, в степные гоныБрошен перстень с твоей руки.Запушился морозной пылью,Закружился в седой волне,Пал в года лебединой былью,Вещим словом на сердце мне.Где каспийская степь безводней,Распаялся, прожег песок —
Но не плачь, ты не плачь сегодняНа стене в заревой восток.Скачут кони, несутся лихо,Всем видны, далеко слышны —Ярославна уходит тихоНа заре с городской стены.


ИГОРЕВЫ ПОЛКИ


Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия