Он выстрелил навскидку, не целясь, просто ткнув толстым стволом в сторону пауков. Ослепительный шарик плазмы осветил улицу и чиркнул по бегущим паукам. Пара роботов разлетелась огненными брызгами, а заряд ушел дальше и проплавил багровую полосу в покрытии улицы. Пауки этого словно и не заметили, они продолжали свой бег, не отвлекаясь на одинокого стрелка. Зато, как и надеялся Лэй, выстрел заметили беженцы – огни вспыхнули ярче, рядом с машинами появились темные силуэты людей.
– Берегись! – заорал во всю глотку Хэван, приставляя приклад к плечу и прицеливаясь. – Полковник!
Второй выстрел смел еще двоих пауков, превратив их в исковерканные обломки, но не остановил толпу. Первая волна роботов накатила на машину в конце колонны, и та словно взорвалась изнутри – во все стороны брызнули обломки пластика и стекла. Пауки разрывали ее в клочья, врезаясь в машину словно металлорежущие станки, а следом накатывала следующая волна атакующих пауков, что перепрыгивали через своих соратников. Но выстрелы Хэвана не прошли бесследно, хоть ему и не удалось причинить врагам большого вреда, зато он предупредил беженцев.
Из середины колонны по паукам ударил дружный залп, в нем смешались и лучи лазерных винтовок, и блеск станеров, и вспышки древнего огнестрельного оружия. Волна пауков, что скрыла под собой остатки развороченного кара, дрогнула и распалась. Роботы посыпались в стороны, превратившись из атакующей массы в смешавшуюся толпу.
Хэван радостно вскрикнул и выстрелил снова, целя в самую большую группу, потом выстрелил еще и еще. Хоть его оружие и разносило пауков в дымящиеся клочья, но толку от этого было мало – одиночными выстрелами нельзя было остановить толпу. Плазматрон – мощное оружие, но не слишком точное и быстрое. Хэвану даже не удавалось толком прицелиться, и он бил практически наугад – в его коммуникаторе не было военного модуля наведения, что устанавливал связь с оружием и превращал его в самонаводящийся комплекс, способный подстрелить комара на лету. Лэю же приходилось использовать плазматрон как обычное охотничье ружье – стрелять на глазок. Будь у него модуль наведения, он бы просто указывал цели на щитке шлема, и ни единый заряд не пропал бы даром.
От выстрелов беженцев тоже было не много толку. Лазерные лучи скользили по гладким телам, лишь замедляя движение роботов, но не повреждая их. Парализаторы всего лишь отбрасывали пауков назад, сбивали их с ног. А вот пулевое оружие, вытащенное, несомненно, из чьей-то коллекции древностей, оказалось более эффективно – корпус пауков выдерживал пару попаданий, а потом трескался, как лопнувшее яйцо. И все же этого было недостаточно для отражения атаки. Пауков было слишком много, и они наступали на караван, оттеснив беженцев в самое начало колонны, к машине спасателей.
Выстрелив еще раз, Хэван привстал и выругался. Пауки внезапно сменили тактику – брызнули в стороны, рассредоточившись по всей улице. Теперь они не были единой массой, они разделились на несколько отрядов и снова бросились в атаку, окружая беженцев. Увидел Лэй и то, что десяток пауков развернулся и бросился обратно по улице – прямо к нему.
Хэван ухватил плазматрон одной рукой, а второй завел двигатель байка. Машина взревела, и Лэй, отпустив тормоза, бросил ее вперед. Байк соскочил с раздавленной крыши кара и, мягко коснувшись дорожного покрытия, рванул навстречу отряду пауков.
Лэй мчался навстречу врагу, управляя байком одной рукой. Во второй он сжимал плазматрон и чувствовал себя полным идиотом. Пауки даже не дрогнули, мчались навстречу стрелку ровным строем, перекрывая всю улицу. Они встретились примерно на полпути, когда Хэван уже видел, что творится в середине каравана. Лэй переключил плазматрон на автоматический режим, вскинул оружие и выстрелил в приближающихся пауков. Три ослепительных шара плазмы вспахали покрытие улицы, сплавляя металл и камень. Из наступавших пауков уцелели лишь трое с одной стороны, и они даже попытались прыгнуть на Хэвана, когда он с ревом промчался мимо. Но роботы промахнулись – Лэй дал полный газ и байк рывком перемахнул через расплавленные ямы, оставив пауков за спиной.
По дороге к каравану Лэйван успел выстрелить еще два раза по паукам, подбирающимся к центру колонны. Очереди плазменных шаров расплавили не меньше десятка тварей, но их оставалось еще слишком много. Выстрелы беженцев, укрывающихся за машинами в центре каравана, еще сдерживали напор пауков, но Хэван понимал, что если твари начнут действовать поодиночке, то уследить за всеми станет невозможно.
У последней машины, от которой остался только развороченный остов, Лэй притормозил. Переключив плазматрон на одиночные выстрелы, он всадил пару зарядов в скопление пауков, что стояли к нему спиной, а когда остальные развернулись, дал полный газ.