Тут снаружи раздались шаги и стук грубых солдатских башмаков, в замке повернулся ключ, дверь отворилась, щелкнул выключатель, и яркий свет разлился по гимнастическому залу. Люди, щурясь от света, с трудом приподнимались со своих мест, у женщин были растрепанные волосы, заплаканные глаза; костюмы на мужчинах при ярком освещении выглядели особенно помятыми и изношенными в сравнении с отутюженными мундирами румынских солдат. Среди арестованных, разумеется, были и хорошо одетые люди — приказчики универсальных магазинов, владелец писчебумажного магазина, социал-демократический деятель, какой-то черноусый человек и даже двое «эсперантистов»; но у других внезапно вспыхнувший свет обнажил стыдливо прикрытую нищету: выступили наружу лоснящиеся локти, бахрома на брюках, посветлевшие швы, изношенная материя, мнущаяся бумажная и бязевая ткань, о чем свидетельствовали предательские складки на коленях и локтях.
— А этот? — спросил вошедший старший лейтенант.
Нахмурив лоб, он указал на Лайошку Дубака, тихонько сидевшего на кольцах над головами арестованных. Старший лейтенант стоял перед воздушным гимнастом и смотрел на него. Толстый старший сержант щелкнул каблуками и что-то ответил, затем, насупив брови, взглянул на сержанта. Тот тоже щелкнул каблуками, тоже что-то сказал и сдвинул брови. Затем посмотрел на капрала, говорившего по-венгерски. Последний не пошевелился и счел для себя самым благоразумным не смотреть по сторонам — у него не оказалось поблизости подчиненного!
— Прекрасно! — сказал старший лейтенант. — Сколько лет этому… большевику? — обратился он с ядовитой иронией к старшему сержанту.
У старшего лейтенанта были на редкость черные волосы, а под мундир он, без сомнения, надевал корсет, ибо решительно ни один потомок Адама не мог бы стоять, держа так прямо спину, так выпятив грудь и так втянув живот; даже на обложке популярной книги, носящей название «Биографии знаменитых борцов», не увидишь такого.
— Прекрасно! — повторил все с тем же сарказмом старший лейтенант, похлопывая стеком по желтым шнурованным сапогам. — Посмотрим что вы тут настряпали!
Он и без того был зол. Еще час назад должен был явиться переводчик, младший лейтенант Василеану, но его не было до сих пор. А эти восемьдесят человек свалились на старшего лейтенанта, словно снег на голову. Районная комендатура, которой он доложил обо всем по телефону, заявила, что ей до этого нет никакого дела. Более того! Это компетенция органов охраны общественного порядка. Соблаговолите обратиться или в жандармерию, или в сыскную полицию.
— Вам бы, господин старший лейтенант, следовало знать, — со злорадством объяснил ему в приватном порядке какой-то капитан-доброжелатель, — вы как войсковая часть лишь в случае поимки с поличным имеете право…
«Вот так история!» — подумал старший лейтенант.
Он стал разглядывать арестованных, размышляя над этой «поимкой с поличным», и совсем не по-военному почесывал затылок. На мгновение взгляд его задержался на юноше в косоворотке, затем скользнул по многообещающей фигуре Лайоша Дубака, украшенного капральскими звездочками и малой серебряной медалью, потом по кухарке, всхлипывающей над кошелкой с овощами, которая висела у нее на руке, и наконец его взгляд упал на Зингера, с глупой улыбкой державшего под мышкой собаку. Физиономия старшего лейтенанта сделалась постной.
«Черт его разберет!» — подумал он и вдруг рявкнул на капрала, понимавшего по-венгерски:
— Кто они?! Кто эти чучела гороховые?!
— Да, так… — забормотал капрал без уверенности. — Большевики.
Неожиданно и непрошено выступили вперед два человека, одним из которых оказался седой как лунь старичок — рассыльный профсоюза дядюшка Граф; этот поборник справедливости вновь принялся что-то объяснять на тарабарщине, представлявшей смесь немецкого и словацкого языков.
— Что он говорит? — спросил старший лейтенант.
— Я не понимаю, — в отчаяний признался капрал, — ни слова не понимаю, господин старший лейтенант.
— Идиот! — выругался старший лейтенант. — Даже этого не понимаешь? — И он отвернулся от капрала.
Второй из непрошеных адвокатов был социал-демократический деятель, в очках с золотой оправой.
— Добрый вечер, господин старший лейтенант, — обратился он к капралу, кивком головы указывая на старшего лейтенанта, но продолжая смотреть на капрала. — Прошу ему передать, что я, как старый…
— Что он говорит? — нетерпеливо спросил старший лейтенант.
— Эта скотина цивильный говорит, что я старший лейтенант! — перевел капрал.
— И что же?
— Он приветствует!
— Приветствует? — ядовито переспросил старший лейтенант.
— Мы убеждены в том, — взвешивая каждое слово, продолжал человек в золотых очках, — что такт, свойственный румынской королевской армии, подскажет ей разницу…
— А сейчас что он говорит?
— Что мы солдаты!
Старший лейтенант переводил взгляд с переводчика на человека в золотых очках; вся эта затея нравилась ему все меньше и меньше.
«Этот еще больший дурак, чем тот», — подумал он и вздохнул. Хоть бы переводчик явился.