Читаем Позывной «Крест» полностью

На скулах аль-Джуляни заходили желваки, он передернул затвор, отправив патрон в патронник, и приставил дуло автомата к голове матушки Пелагеи.

– Не ври, что не боишься смерти.

– Не боюсь, – ответила игуменья.

– Тогда умри…

– Аль-Джуляни! – Резкий окрик заставил бандита опустить автомат и обернуться.

Вслед за аз-Заркави в разоренный храм Иоанна Крестителя вошел рыхлый, давно не бритый рыжий мужчина, явно не уроженец Ближнего Востока. Сколько ему было? Пятьдесят? Шестьдесят? Кто знает. Пристрастие к алкоголю сделало его человеком неопределенного возраста.

Его натовская форма с множеством карманов не имела никаких знаков отличия. Поверх куртки на поясе красовался широкий ремень из отличной кожи с открытой кобурой на правом боку, из которой торчала рифленая рукоять канадского пистолета «Пара Орднанс Р14-45».

– Уведите ее, – буркнул аль-Джуляни двум бойцам своей группировки.

– Ты зачем разорил Маалюлю, аль-Джуляни? – спросил рыжий главаря банды после того, как Пелагею вывели из храма.

– У нас были сведения, что Башар Асад прячет здесь химическое оружие, – пояснил главарь «Ан-Нусры».

– Что?! – возмутился европеец. – Сведения? Мало одних сведений! У Колина Пауэлла тоже были сведения и даже пробирка, которой он тряс в ООН перед вторжением в Ирак. Что еще у тебя было, чтобы занять святой город бойцами, жалованье которым плачу я?

Молодой сириец потупил взгляд.

– Ты дурак, аль-Джуляни! Наши… – мужчина долго подбирал слово, – кураторы не одобрят такую выходку, но об этом, я полагаю, ты и не вспомнил.

Аль-Джуляни потупившись теребил четки, потом перевел взгляд на аль-Казаки.

– Нечего на казаха смотреть, сириец! – прорычал рыжий.

– Это было мое решение, – наконец признался аль-Джуляни. – И за все отвечать только мне!

Он по-прежнему перебирал старинные, искусной работы четки, подарок своего визави. Тот в сильном раздражении резким ударом выбил четки у него из рук и произнес подрагивающим от ярости голосом:

– Ты желаешь управлять Сирией, но поверь моим словам, ты еще не готов! Чтобы добиться благосклонности хозяина, не надо врываться в его дом с оружием. Обещая хозяину освободить дом, не надо этот дом разрушать. Игуменья отдала бы тебе руку пророка Яхья только за обещание не нападать на Маалюлю. И даже взяв Маалюлю, ты мог бы выманить у нее то, что мне надо, просто поклявшись не разорять монастырь.

Аль-Джуляни поднял глаза. Он действительно почувствовал себя дураком. Вот, оказывается, как все просто. Можно было не начинать этот бой, сохранив и боеприпасы, и смертников, которые еще пригодились бы.

– А теперь эти двенадцать монашек возомнили себя двенадцатью апостолами и жаждут мученической смерти! – почти кричал рыжий начальник. – И ты не то что не получишь руку пророка Яхья, но даже крупицы информации о том, где они ее спрятали!

Сириец аль-Джуляни с укоризной посмотрел на аль-Казаки и Абу Хамзу. Те разглядывали стены разрушенного храма, боясь встретиться глазами со своим командиром.

– Я уповаю не на пытки, а на «сыворотку правды», сэр… – нашелся Абу Мухаммед. – И еще: так как я глубоко ценю ваше доверие, то лично буду руководить поисками химического оружия. Я не предстану перед вами, пока не найду свидетельств нарушения Асадом своих обещаний мировому сообществу!

– Тогда ступай и найди его, брат! И да поможет тебе Аллах.

– Аллах акбар! – хором ответили аль-Джуляни, аль-Казаки и Абу Хамза и твердой поступью покинули христианский храм.

– И при чем тут химическое оружие? – тихо сказал себе европеец на не понятном никому языке. – Вот идиоты…

Второго декабря информационная служба радио Ватикана опубликовала заявление папского легата в Сирии монсеньора Марио Зинари. Священнослужитель сообщил о похищении двенадцати православных монахинь сирийского и ливанского гражданства. Цель похищения осталась неизвестной – боевики не выдвигали никаких требований.

2

– Эти люди готовы молиться на тебя за то, что ты спас монахиню! – восторженно произнесла Светлана, глядя в окно.

У отеля «Маалюля» уже собралась толпа, бурно обсуждавшая утреннее происшествие у гостиницы.

– Не сотвори себе кумира окромя Господа Нашего, сестра! – заунывным церковным голосом произнес Виктор.

– Так! Инок Ермолай! Ты, кажется, совсем распоясался! – обернувшись, нарочито строго прикрикнула на него по уши влюбленная Светлана. – Что за это сделать с тобой, инок Ермолай?

Она стала тихо подкрадываться к Виктору. Он же невозмутимо перебирал свои вещи.

– Покрый нас от всякого зла честным твоим омофором, – процитировал «Царице моя преблагая» Лавров, затем вдруг сказал абсолютно серьезно: – Выбираться нам отсюда надо. Убьют нас…

Эти слова подействовали на девушку как ушат холодной воды. Она замерла на месте.

– А как же длань Иоанна Крестителя? Ты забыл о нашей миссии.

Виктор обернулся к Светлане и посмотрел ей прямо в глаза:

– Ты ее хоть раз видела, ту длань? Как она выглядит?

– Ну-у-у… – растерянно протянула Светлана.

– Вот и я о том же. Нас послали за каким-то хреном! В никуда и ни к кому. Понимаешь? И я, дурак, повелся. Как студент-первокурсник.

– Но отец Лука сказал, вернее, написал, что это сделали мандеи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры