Читаем Прах фортуны полностью

— Вы кого-нибудь видели? — спросила я, намеренно не отвечая на её вопросы.

Она покачала головой.

— Нет. Я пробыла здесь почти сорок минут. Заскочила в книжный магазин за углом, но он начал орать во всё горло. Он, может, маленький и миленький, но напоминает банши, когда разорётся. Я вынесла его из магазина и пришла с ним сюда, чтобы успокоить. Это моя вина. Почти пришло время его дневного сна.

Она заглянула в коляску.

— Правда ведь, мой маленький забияка? — проворковала она, улыбаясь своему дремлющему сыну. Она смахнула прядку волос с его лица, затем сморщила нос и взглянула на меня. — На самом деле, — виновато призналась она, — я была сосредоточена на нём. Кто-то мог пройти мимо, но я бы и не заметила, если бы этот человек не затрубил мне в лицо.

Возможно, это правда, но стоящий за всем этим ублюдок не стал бы рисковать. Возможно, он сначала пришёл сюда, но не стал бы задерживаться. И он определённо не смотрел отсюда сейчас; угол в любом случае был не идеальным для наблюдения.

— Спасибо, — сказала я. — Я благодарна за помощь, — я заглянула в коляску. — Он очаровательный малыш.

На её лице появилась обожающая улыбка.

— С ним так много работы, но он более чем стоит бессонных ночей и приступов плача. Увидите, когда ваша появится на свет.

Я дёрнулась. Я временно забыла о способности оборотней слышать сердцебиение плода.

— Она кажется здоровой, — сказала женщина.

— Она? — она реально могла сказать пол?

Её улыбка сделалась шире.

— Я могу ошибаться, но кажется, это девочка. В любом случае, поздравляю.

Меня переполнило внезапное тепло.

— Спасибо. И благодарю за уделённое время.

Я отошла и ещё раз выглянула из окна, но на сей раз я смотрела не на парковку. Предстояло изучить ещё два здания. Пусть с этого места я видела лишь угол уродливого офисного здания, жилой дом был виден. Отсюда я могла различить тёмную лестничную клетку, которая не виднелась с парковки. Если кто-то мог проникнуть в здание, то из окон на лестничной клетке наверняка можно было смотреть на парковку…

Я присмотрелась внимательнее, выглядывая кого-либо, кто стоял бы неподвижно и наблюдал. Я никого не видела, но кто-то мог стоять дальше от окна, где заметить его не так-то просто. Это здание было моей следующей остановкой; мне должно хватить времени, чтобы изучить общественные помещения до появления Деверо Вебба.

Когда я улыбнулась женщине и повернулась к выходу, моё внимание привлекло движение в жилом доме. Мой взгляд метнулся вправо, и я увидела, как открылось одно окно. Один из жителей, должно быть, решил впустить в квартиру свежий воздух. Чрезвычайно маловероятно, что кто-то из жильцов был моей мишенью просто потому, что я припарковалась на маленькой парковке ради удобства.

Я сделала шаг назад, но тут из окна показалась голова, уставившаяся прямо на Таллулу. Увидев прищуренные глаза и знакомую мрачную гримасу, я замерла совершенно неподвижно. Это был Стабмен, ночной швейцар из отеля рядом с Отрядом Сверхов.

Глава 25

Это должно быть совпадением; в конце концов, Стабмену же нужно где-то жить. Но казалось странным, что человек с такой нескрываемой ненавистью к сверхам жил в центре сообщества сверхов. А ещё странно, что он решил работать в отеле в том же сообществе сверхов.

Я подумала об открытом окне в здании Отряда Сверхов, которое обнаружила буквально за несколько часов до убийства Алана Кобейна. Работа Стабмена подразумевала, что он будет в идеальном положении, чтобы знать про это окно. Он мог забраться туда во время своего перерыва, взять несколько волосков с расчёски, которую я держала в ящике стола. Он также знал, когда офис Отряда Сверхов будет пустовать, потому что мог наблюдать, как мы приходим и уходим. И его униформа подразумевала цилиндр и фрак с фалдами — в точности как описал владелец кафе, когда говорил о человеке, которого он видел с Квинси.

Я говорила себе, что хватаюсь за соломинку; здесь не было действительных доказательств чего-то нелегального. И всё же когда я смотрела из окна торгового центра на то, какое отвращение Стабмен выражал в адрес Таллулы, по мне пробежала дрожь. Если уж на то пошло, его присутствие пошло на пользу дальнейшему расследованию.

Я выбежала из торгового центра и понеслась по той же дороге, по которой пришла сюда ранее. Добравшись до многоквартирного жилого дома, я помедлила у входа и изучила ряд звонков с подписанными табличками рядом. Дверь должна быть заперта, не впуская никого, у кого не имелось ключа или кого не пропустили жильцы, но дверь подпиралась деревянным бруском, а значит, к охране не относились серьёзно. Кто угодно мог войти внутрь.

Я ещё раз пробежалась по списку возле звонков. Там были только номера квартир, а не фамилии жильцов, так что невозможно было узнать, правда ли Стабмен жил здесь. Я слегка приоткрыла дверь, чтобы проскользнуть внутрь, и тут же заметила узкие почтовые ящики, расположенные в одной стороне крошечного лобби. Фамилия Стабмена была написана третьей снизу. Квартира 2D.

Я поджала губы в мрачную линию, затем побежала прочь от маленького лифта к лестницам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика