Читаем Прах и безмолвие полностью

Джон с вымученной улыбкой на лице, говорящей о том, что единственным его желанием было, чтобы его оставили в покое, потянулся за бутылкой «Макаллана».

Старинные напольные часы в вестибюле «Клуба джентльменов» пробили два, и Джон заснул за стойкой, когда Дэлзиелу удалось наконец подобрать ключи к душе Идена Теккерея.

Он пытался пронять его выпивкой, пока жабу не вынесло из норы волной виски и бургундского вина. Далее последовал подкуп в виде обещания предоставить в распоряжение адвоката свидетельские показания двух любых, на его выбор, уголовных дел, которые он будет вести в будущем году. И завершился штурм шантажом, выразившимся в восхищении тем пониманием, с которыми старейшие и богатейшие клиенты Теккерея отнеслись к тому, что в поездке на Сардинию Теккерея сопровождала восемнадцатилетняя «племянница».

Теккерей лишь подивился осведомленности Дэлзиела о его личной жизни, но в целом остался совершенно равнодушен к гамбитам своего партнера. Озадаченный Дэлзиел отлучился справить малую нужду и собраться с мыслями. Возвращаясь на место, он задержался у стойки, чтобы заказать еще виски.

— С мистером Теккереем все в порядке? — спросил Джон хриплым ото сна голосом.

— Да. А что?

— Он обычно позже одиннадцати не задерживается. Ну до полуночи может остаться в клубные вечера. Я ни разу не видел, чтобы он сидел так поздно.

Это была довольно смелая попытка избавиться от двух последних клиентов, но она не увенчалась успехом. Лицо Дэлзиела озарилось светом, как вода в бухте под первыми лучами солнца.

— Правильно, парень! — воскликнул он. — Налей-ка нам по двойной!

— Но вы пьете каждый раз по двойной уже последние четыре часа, — кисло заметил Джон.

— Тогда дважды по двойной! — поправился Дэлзиел.

Он поставил стакан перед Теккереем и сказал:

— Пей, но понемногу, это твой последний стакан.

— Да?

— Да. Тебе давно уже пора спать, и мне завтра тоже вставать ни свет ни заря. Так что хватит тянуть кота за хвост. Карты на стол! Мы оба знаем, что я хочу выяснить, почему ты бросил работать на Свайна. Но я только сейчас понял, что ты хочешь мне это рассказать так же сильно, как я хочу это узнать!

— Почему, интересно, ты так решил?

— Да если бы это было не так, ты давно бы уже свалил отсюда! Ты просто ждешь, пока я предоставлю тебе достаточно благовидный предлог, чтобы все выложить, не нанеся ущерба твоей профессиональной чести, черт бы ее побрал!

Теккерей поразмыслил, улыбнулся и проговорил:

— Все это ужасно хитро придумано, Энди. Ты попробовал споить меня, подкупить, угрожать мне. Осталось только набить мне морду, так, что ли?

— Человек пользуется теми средствами, какие ему известны, — ничуть не смутившись, ответил Дэлзиел. — Хорошо, я сдаюсь и оставляю тебя в покое, но все, что случится потом, будет на твоей совести. Первое, что я сделаю завтра утром, вернее уже сегодня, это снова начну трясти Свайна до тех пор, пока он не завопит, что его незаконно преследуют. Но я все равно буду продолжать трясти его, пока он не наймет другого адвоката, чтобы остановить меня. Но я все равно буду его трясти, пока меня не притащат пред светлые очи Отчаянного Дэна, а может быть, и прямиком в суд. Но я все равно буду продолжать его трясти до тех пор, пока… представляешь себе, чем дело кончится?

— Пока ты не нарвешься на серьезные неприятности?

— Именно!

— И это случится по моей вине?

— Вот именно!

— Не уверен, что моя честь позволит мне допустить это, — торжественно произнес Теккерей. — Особенно учитывая, что мне известно так немного. Важнее помочь сегодняшнему другу, чем бывшему клиенту, sub specie aeternatis, ты ведь так сказал бы на моем месте, правда?

— Возможно, и сказал бы… если бы смог выговорить, — согласился Дэлзиел.

— Тогда слушай очень внимательно, потому что это будут как бы размышления вслух. Пока Свайн был в Америке, мне позвонил некто по фамилии Кроуфорд из одной компании, предоставляющей кредиты. В общем-то все, что хотел узнать этот Кроуфорд, — это на самом ли деле Свайн находится в Америке, улаживая там дела, связанные с имуществом своей покойной жены. Когда же я начал задавать вопросы насчет того, что конкретно связывает моего клиента с данной компанией, он очень вежливо закончил разговор и повесил трубку. Я, разумеется, заинтересовался, поэтому навел некоторые справки…

— О да! — рассмеялся Дэлзиел. — Хочешь сказать, что не успокоился, пока не дернул за все нити, до которых сумел дотянуться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер