Читаем Прах и безмолвие полностью

Свайн раздраженно повесил трубку. Дэлзиел по-прежнему улыбался. Пришло время строителю принимать решение: последовать совету Теккерея и не разговаривать с Дэлзиелом без адвоката или показать, что бояться ему нечего, и впустить полицейского в дом.

Верный установленному им самим правилу: никогда не предлагай человеку выбор, если тебе не все равно, что именно он предпочтет, Дэлзиел с живым интересом спросил:

— А почему ваша ферма называется «Москоу», мистер Свайн? Это по имени русской Москвы? Но ведь усадьба существовала еще в те давние времена, когда мы, здешние невежи, и не слышали о Москве. Кстати, сколько лет вашей усадьбе?

Трудно было не ответить на два этих вопроса, касающихся дорогих сердцу Свайна мест.

— Почти все здешние постройки относятся к семнадцатому веку. Но кое-что сохранилось и от более ранних времен, есть также письменные свидетельства того, что здесь было поселение еще до Земельной описи.[19]

— А причем здесь Москва?

— Название фермы менялось пару раз, как правило, когда ферма переходила от нашего семейства к другому. В начале прошлого века мы потеряли ее, и один из моих предков уехал воевать в Европу. Наемником. Через пять лет он вернулся достаточно богатым, чтобы выкупить ферму обратно. И тогда он изменил название на «Москоу-Фарм». Семейная история гласит, что он сколотил свой капитал во время отступления Наполеона, хотя до сих пор неизвестно, на чьей стороне он все же воевал.

— Как это на отступлении можно сделать деньги? — искренне заинтересовался Дэлзиел.

— Думаю, он грабил несчастных, которые насмерть замерзали, — ответил Свайн. — Вы, вероятно, слышали, что это у нас семейная традиция: все средства хороши, если дело касается фермы.

Он говорил с иронией, давая понять Дэлзиелу, что догадался, к чему клонит толстяк. Но насмешка сменилась удивлением, когда Свайн обнаружил, что каким-то непостижимым образом, беседуя, они переместились с крыльца в гостиную, и толстяк сидел, развалясь, в большом старомодном кресле.

— Какого черта вам надо? — взорвался Свайн.

Лицо Дэлзиела сделалось серьезным.

— Во-первых, я искренне сожалею, что мы пошли по неверному пути. И теперь, когда я имею достаточно ясное представление о том, что же именно произошло, я бы хотел все начать с самого начала, чтобы, как сказал мистер Теккерей, все прояснить и оставить вас в покое, наедине с вашим горем.

— За это стоит выпить! — воскликнул Свайн, частично обретя привычную для него уравновешенность.

— Отличная идея! Виски нам бы не повредило!

Свайн, похоже, несколько удивился, что его слова были восприняты так буквально, тем не менее он налил Дэлзиелу соответствующую обстоятельствам порцию виски и протянул стакан с любезностью, сообразной случаю.

— Ну вот, так-то лучше, — проговорил Дэлзиел. — На улице морозно. Похоже, наконец-то пришла настоящая зима. Вы, наверное, довольны, что она так задержалась в этом году.

— Я? Почему?

— Из-за работ на нашей стоянке. Не слишком приятно, должно быть, класть кирпичи в метель. Но нет работы — нет оплаты, правильно я говорю?

— Дэн Тримбл хотел, чтобы работы были сделаны как можно скорее, — отозвался Свайн, намеренно называя шефа полиции просто по имени. — А долгосрочный прогноз обещал хорошую погоду.

— В отличие от краткосрочного финансового, не так ли? Но теперь, когда все эти милые доллары потекли на ваш банковский счет, беспокоиться не о чем.

— Это что еще такое? — снова рассердился Свайн, но на этот раз сразу взял себя в руки.

— Да не злитесь вы! — вскричал Дэлзиел. — Я думал, мы уже все выяснили между собой. Я не собирался вас обижать! Вы получите деньги вашей жены, и это справедливо, ведь таково было ее желание, иначе зачем люди выражают в завещании свою волю?

— А что вам известно о наших завещаниях? — насторожился Свайн.

По правде говоря, Дэлзиел знал очень немного, кроме того, о чем догадался сам, но он был не прочь вбить клин между Свайном и его адвокатом.

— Вам не следует винить кого-либо в разглашении профессиональной тайны, — сказал он. — В том, что касается завещания, нет ничего конфиденциального. Иное дело, что кое у кого может возникнуть вопрос, а не изменила ли бы ваша жена свое завещание, если бы она добралась до Соединенных Штатов?

— Изменила бы? Зачем?

— Мой опыт подсказывает мне, что жены не очень заботятся о материальном благополучии своих мужей, сказав им старое как мир «прощай, любимый», — осклабился Дэлзиел.

Однако эта провокация не возымела успеха, и Свайн спокойно спросил:

— Кто сказал, что Гейл собиралась уйти от меня?

— Да ладно вам, мистер Свайн. Это же логически вытекает из ее поведения. Она хотела, чтобы вы заняли должность в ее семейной фирме в Калифорнии, а вы хотели, чтобы она вкладывала деньги в ваш строительный бизнес здесь. Она поставила вам ультиматум, потом сбежала к своему дружку. Можно еще капельку виски? Это «Гленливет», да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэлзиел и Паско

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер