Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

should ~~~ ( должен (с оттенком раздражения / сомнения в том, что действие будет выполнено);

ought to ~~~ ( должен (менее категорично по сравнению с must, оттенок дружеской рекомендации / совета):

You must help her.( Ты должен ей помочь / помогать.

You should help them.( Тебе следует помогать им (хотя видно, что ты не очень хочешь заниматься этим).

You ought to help me.( Ты должен мне помогать (я прошу тебя).

Примечания:

в разговорной речи разница в оттенках не всегда строго соблюдается;

если после must / may / might используются формулы Perfect Infinitive (Active / Passive), то ситуация воспринимается как предположение о том, что какое-то действие уже произошло:

Не must have come.( Он, должно быть / вероятно, приходил.

She may / might have called.( Возможно / Может быть, она звонила.

если Perfect Infinitive (Active / Passive) используется после could или might, то обозначается сожаление по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент:

You could have come earlier.( Ты мог бы прийти и раньше.( Почему ты не пришел раньше?

если Perfect Infinitive (Active / Passive) используется после should или ought, обозначается упрек по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным (см. также Тема б):

They should have used a stronger liquid.( Им следовало бы воспользоваться более сильной жидкостью.( Почему же они не воспользовались более сильной жидкостью?

Эквиваленты модальных глаголов.

Вы уже обратили внимание на то, что английские модальные глаголы выглядят какими-то неполноценными по сравнению с русскими модальными словами, т.е. они не способны передавать все значения, заложенные в описании ситуации по-русски:

Он сможет помочь тебе завтра.( Future - нет английской формы

Он должен был приехать вчера.( Past - нет английской формы

Поэтому в английском языке и существуют эквиваленты модальных глаголов.

В составе всех без исключения эквивалентов используются хорошо знакомые нам глаголы to be и to have. В предложении они ведут себя как обычно, т.е. могут стоять в любом времени (Past / Present / Future) и принимать любую из известных нам форм.

Эквиваленты используются не только вместо несуществующих форм модальных глаголов, но могут также употребляться вместо самих модальных глаголов; т.е. ив тех случаях, когда для данной ситуации форма модального глагола существует.

Эквиваленты тоже требуют после себя только форму Infinitive, но уже обязательно с частицей to.

1. группа:

can ~~~ ( to be able to ~~~ (где able ( способный):

Не can help you.( He is able to help you.

They could be seen here yesterday.( They were able to be seen here yesterday.

You can't help him.( You are not able to help him.

He will be able to help you tomorrow.( Он сможет помочь тебе завтра.

Примечание:

в русском языке при описании некоторых ситуаций временные различия иногда сглаживаются (сравните: Я смогу помочь тебе завтра.( Я могу помочь тебе завтра.); то же самое и в английском языке, т.е. форма модального глагола в Present может быть использована для обозначения действия в Future:

I shall be able to help you tomorrow. row.

I can help you tomorrow

may ~~~

to be allowed to ~~~

(где to allow ( разрешать)

to be permitted to ~~~

(где to permit ( разрешать)

Практически получается, что в качестве эквивалентов использованы формулы Passive Indefinite; учитываем это при переводе:

You may help him.( You are allowed / permitted to help him.

They might do it.( They were permitted / allowed to do it.

She might not come here.( She was not allowed / permitted to come here.

Обратите внимание:

эквиваленты не могут обозначать вероятность.

2. группа:

must ~ ~ ~

should ~ ~ ~

ought to ~ ~ ~

to be to ~ ~ ~ (обозначает долженствование в соответствии с договоренностью / планом и не ставится в Future)

to have to ~ ~ ~ (обозначает долженствование с оттенком вынужденности; часто взаимозаменяем с must)

Примеры:

You must help her.( Ты должен ей помочь (безоговорочно).( You are to help her.( Ты должен ей помочь (у нас так принято).

You must help her.( You have to help her.

He had to go out.( Ему пришлось / Он был вынужден выйти.

You will have to come tomorrow.( Тебе нужно будет / придется прийти завтра.

Примечания:

в вопросительных и отрицательных предложениях to have в качестве эквивалента модального глагола используется только с вспомогательным to do:

Do I have to help them?( Я должен помогать им?

You don't have to help them.( Ты не должен помогать им.

Does she have to stay here?( Ей необходимо оставаться здесь?

She does not have to stay here.(.Ей нет необходимости оставаться здесь.

в разговорной речи to have в качестве эквивалента модального глагола может заменяться формой to have got:

You've got to be there by ten.( Ты должен быть там к десяти часам.

Обратите внимание:

если сразу после глаголов to be или to have / to have got стоит Infinitive с частицей to, значит, эти глаголы использованы в модальном значении, а соответственным должен быть их перевод.

Примечание:

в русском языке много предложений с модальным значением, где отсутствует подлежащее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия БДСМ. Полное руководство
Библия БДСМ. Полное руководство

Первое исчерпывающее пособие по БДСМ. Уникальный иллюстрированный гид для тех, кому просто любопытно, и для тех, кто уже в Теме. В этой книге известные педагоги и профессионалы ответили на все важные вопросы и раскрыли все интересующие вас темы: основные принципы, ролевые игры, господство, подчинение, фистинг, садизм, мазохизм, связывание, физическое воздействие, тантра необычного секса и многое другое. Если вы хоть раз задумывались о БДСМ, значит, эта книга то, что вам нужно. Она способна обучить, вдохновить и бросить вызов даже опытным игрокам. Не бойтесь экспериментировать, и добро пожаловать в мир сексуальных приключений!

Литагент «5 редакция» , Тристан Таормино

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Руководства / Дом и досуг / Образовательная литература / Словари и Энциклопедии
Как повысить плодородие почвы
Как повысить плодородие почвы

В настоящее время повышение уровня плодородия почвы является одной из главных проблем для большинства садоводов и огородников. Очень важно подобрать такие методы, которые отвечали бы всем современным требованиям экологичности. Оказывается, подобные способы повышения качества грунта были известны еще в древности.Представленное издание расскажет о том, как с помощью сидератов, методики севооборота и использования органических удобрений, компоста и биогумуса значительно улучшить физико-химические характеристики почвы, а также повысить урожайность возделываемых на приусадебном участке садово-овощных культур.Отдельная глава посвящена описанию типов грунтов, их свойств и состава. Читатели также найдут подробную информацию о правилах обработки почвы: подготовительных работах, поливных мероприятиях, внесении удобрений и перекопке садовых и огородных площадок.

Светлана Александровна Хворостухина

Сад и огород / Руководства / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии