Читаем Практика жизни полностью

— Я в полном порядке. Действие того напитка давно уже закончилось. Спасибо тебе, что прикрыла и в лабиринт за меня пошла.

— Это было очень смело, Летта, — поддакнула одна из подруг.

— Ты такая молодец, — тут же добавила третья.

Я удивленно поглядывала на них, не понимая, что за пакость девушки задумали на этот раз.

— Ну ладно, мы на занятия, потом еще увидимся, — махнула рукой Линда и устремилась дальше по коридору.

— Что это с ней? — Я повернулась к подошедшей Элинне, совершенно позабыв про нашу ссору.

— А чему ты удивляешься? Ты пока к аудитории шла, с тобой сколько студентов поздоровались, не обратила внимание?

Я только пожала плечами.

— Да ты же у нас теперь героиня, Летка. Вся академия на ушах стоит, как ты этим аристократам бросила вызов прямо на поле. На глазах у всех кинулась в лабиринт, чтобы защитить честь нашей академии, а потом едва не погибла. Тут недавно девчонки обсуждали, что нынче в моде рыжий цвет волос. Как пить дать, скоро все начнут носить кудри того же оттенка, что у тебя.

— Ерунда какая!

— Сама увидишь.

— Но я вовсе не рыжая! Этот цвет временный, и он уже стал намного светлее благодаря шампуню Мелинды.

— Я вчера сама слышала, как одна из наших одногруппниц говорила, что золотистые кудри цвета, как она поэтично выразилась, темного янтаря выглядят безумно привлекательно. А еще, если ты не заметила, у нас тут половина академии вырядилась в платья сиреневых тонов или нацепила украшения сиреневого цвета. Вон туда посмотри, видишь, пять девчонок стоят: у двоих сиреневые шарфы, вон у той к тунике брошью веточка сирени приколота, а еще у одной в волосах сиреневый бант. Вот только пятая у нас новой моде не следует.

— Скорее всего, ей не идет этот цвет.

— Слушай, все спросить хотела, ты почему его так любишь?

— Он подходит к моим глазам. А теперь пошли, скоро урок начнется.

Мы устроились на своих местах, а старенький преподаватель, во времена своей молодости принимавший активное участие в том самом движении, о котором теперь рассказывал, вошел в аудиторию и занял преподавательское кресло.

— Доброе утро, студенты.

— Доброе утро, — хором ответили мы.

— Итак, на последних уроках мы с вами изучали новейший период в истории виерского движения. Сегодня послушаем выступления трех докладчиков: Эсмуса, Дина и Виолетты. Все подготовили необходимые материалы?

Я кивнула, бросила взгляд на парней, а они дружно ответили: «Да, преподаватель Ретс».

— Тогда начнем с Эсмуса. Ты расскажешь нам о виере по фамилии Витар.

Мое сердце при этих словах забилось быстрее. Теперь для меня это было не просто имя одного из исторических деятелей, теперь я знала, что так звали моего отца.

Эсмус вышел в центр аудитории, развернул и закрепил на специальной подставке большой плакат. С него на меня глянуло лицо серьезного темноволосого человека. Сердце вдруг сжалось, я попыталась отыскать в этих строгих, не совсем правильных чертах сходство с моими. Может, поэтому показалось, что наши скулы очень похожи, а еще его высокий лоб напоминает мой. Портрет был цветной, и художник, очевидно, старался правдиво передать внешность известного виера. Особенно в облике человека на портрете поражали темно-серые глаза, умные и проницательные, которые словно заглядывали в самую душу. В глубине этих глаз светился тот самый огонек, что свидетельствовал о неистребимом духе авантюризма, присущем Стивену. Я затаила дыхание, полностью погрузившись в рассказ Эсмуса.

— Стивен Витар родился в бедной виерской семье сто двадцать восемь лет тому назад. У него было еще трое братьев, но все они умерли в младенчестве, поскольку семья была слишком бедна, а в то время свирепствовали ужасные болезни. Стивен оказался крепок здоровьем и выжил, хотя также перенес тяжелое заболевание в детстве. Лет с семи мальчик уже подрабатывал в заводском цеху по производству кожи, чтобы помогать своим родителям, а в восемнадцать он поступил в виерскую академию, несмотря на наличие у него постоянной работы. Витар слишком сильно желал изучать магию, для чего оставил очень неплохое место в конторе счетоводов и стал посещать занятия. Вечером после уроков он заступал на смену на прядильном заводе, принадлежащем одному богатому фабриканту, чтобы хоть как-то заработать на жизнь.

Один из преподавателей обнаружил у Стива неплохие магические задатки. В то время не было разделения студентов по их дару, только общее направление, поскольку средств на обучение учащихся академия получала слишком мало. Однако по-настоящему одаренным людям удавалось развить свои способности, и Витар оказался одним из лучших учеников. Именно тогда, учась в академии, Стивен и принял участие в своих первых виерских выступлениях. Много позже, уже после окончания обучения, когда он нашел приличную работу, заработок с которой давал ему возможность заботиться о родителях, Стивен стал все активнее проявлять себя в виерском движении и выступлениях за права и свободы обычных людей. В частности, он организовал целую группу добровольцев, которые построили первую в столице больницу для бедняков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы