Читаем Практика жизни полностью

Я шла следом за своим странным провожатым по темным закоулкам, мимо мусорных куч, в которых копошились огромные крысы, мимо спящих прямо у стен домов грязных оборванных людей, шла среди ужасной вони мочи, пота и грязи, стараясь не наступить в темноте на собачьи (или человеческие) экскременты. Если бы этот Ворон не забрал моего коня, я бы ни за что не последовала за ним. Зато теперь не убежать, не вернуться в академию. Зачем я вообще оттуда уехала? Проклятый Амир! Ненавижу! Все несчастья в моей жизни происходят из-за этого человека, и не желаю сейчас думать иначе. Злость, по крайней мере, помогает держаться, не поддаться до конца сковавшему душу страху. Вот если б на моем месте была Элинна, она бы точно применила нужные заклинания и ускакала прочь, а я… Сколько бы ни работала над реакцией, ничего у меня не получается.

— Пришли, — оборвал поток навеянных отчаянием мыслей хриплый голос. Мы остановились у низкой двери в очередном вонючем проулке. Дом разглядеть было сложно, здесь совершенно отсутствовали магические шары или хотя бы обычные фонари со свечой. Я только рассмотрела, что у здания два этажа.

Ворон постучал три раза, выдержал паузу и стукнул еще разок. Мы подождали немного, и дверь со скрипом отворилась.

— Ворон, — раздался тихий шепот, — чего надо?

— Кралю тебе привел.

— Веди шлюху обратно, сестра дома, а ты ее знаешь.

— Не шлюха это, дамочка. Тебя разыскивает. У нее метка Тени.

— Тени? — В голосе говорившего прозвучал интерес. — У дамочки?

— Угу.

— Давай ее сюда.

Ворон вытащил меня вперед и толкнул прямо в руки неизвестного мужчины, который крепко ухватил меня за плечи.

— Стойте! — Я попыталась вывернуться. — Стойте, а мой конь?

— Должен же я чего-то поиметь сегодня, а то браты не поймут. Я его продам, краля.

— Нет!

— Не боись, мы со своими делимся, отстегну тебе чуток, на платочки. — И Ворон мерзко расхохотался, уходя прочь и уводя Вихря.

— Стойте! Есть один человек, он вам хорошо заплатит. Его зовут Эдвар, вы найдете его в виерской академии.

Услышал ли он мои слова? Ворон даже не обернулся и ничего не ответил. Мой новый знакомый не стал ждать и захлопнул дверь, а потом протащил меня куда-то вперед и толкнул еще одну скрипучую створку. Я на миг зажмурила глаза, привыкшие уже к темноте и ослепленные сейчас ярким светом настольной лампы.

— Ты смотри, и правда дамочка, — присвистнул Тед.

Он оказался невысокого роста, выше меня примерно на полголовы. Волосы у него были русые, а глаза серо-зеленые. Курносый нос придавал хитрому плутовскому лицу задорное выражение. Тед улыбнулся, показав местами почерневшие зубы, и спросил:

— Как звать-то?

— Виолетта… Виолетта Лавальеро. Я… Мне няня… Малия рассказала про вас, говорила, вы мне поможете.

— Малия? — Тед скрестил руки на груди и снова оглядел меня с ног до головы. — Так это ты и есть та самая, с ожерельем?

Я кивнула.

— Ну и чем помочь?

— Мне бы переночевать до утра.

— Не проблема, а дальше что?

— Может, завтра поговорим? Сегодня я слишком устала.

— Нелегкий денек выдался?

— Скорее вечер.

— Оставайся, тебя в моем доме не обидят. Ты только это… сестре на глаза пока не попадайся. У нее характер не сахар, сперва врежет промеж глаз, а потом разбираться будет. Идем, на чердак тебя отведу.

Я поднялась следом за Тедом на грязный вонючий чердак. Мужчина вытащил из угла свернутый матрас, отодвинул ногой в сторону кучу хлама и постелил мне то, что, по его мнению, называлось постелью, а на деле смердело ужасно, а еще (я была уверена) кишело клопами.

— Ну вот, тут ложись пока.

Я издала невнятный звук, который должен был означать согласие, а Тед спустился с чердака по приставной лесенке и убрал ее в сторону.

Бросив брезгливый взгляд на матрас, я подошла к маленькому грязному окошку и поглядела на освещенную тонким серебристым месяцем улицу. Кроме силуэта дома напротив ничего разглядеть было нельзя. Усевшись на корточки возле окна, положила руки на подоконник, склонила на них голову и снова заплакала.


— Эй, Фиалка! Вставай!

Я попыталась поднять голову и застонала. О, как же тело болит! Руки и ноги онемели, шею ломит, голова чугунная. Я даже пошевелиться не могла. Уснула в сидячем положении, устроив голову на подоконнике.

— Фиалка, я лестницу приставил. Давай спускайся, поговорить надо.

Я сперва встала на колени, пытаясь справиться с болью в онемевших мышцах, потом с трудом поднялась на ноги и кое-как добрела до люка; очень осторожно, словно от этого зависела моя жизнь, спустилась по лестнице, где меня поймал нянин знакомый.

— Пошли на кухню, краля. С сестрой познакомлю. Токо ты не пугайся.

— Чего не пугаться?

Но Тед уже открыл дверь и втолкнул меня внутрь.

— Вот она, подруга нашей Малии, Энн.

Я замерла в дверях, глядя на тощую высокую женщину с настороженным взглядом серо-зеленых, как у брата, глаз. Она казалась бледной и измученной, наверное, ей было не больше тридцати, но выглядела она слишком потрепанной жизнью. Энн недовольно оглядела меня, пристально изучив мое испачканное голубое платье, туфли и распавшиеся из прически рыжие кудри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы