Читаем Прародитель Магии. Том 2 (СИ) полностью

Альфия пришла в себя, вдохнула и покосилась на Джозефа, который теперь стоял у неё на плече, уменьшенный до пары сантиментов.

“Не обращай на меня внимания, я так, за компанию”. Помахал он ей.

Альфия решила последовать его совету. Она пробежала глазами по лестнице и шагнула на первую ступеньку. Сразу же её ноги объял приятный, и немедля спустя пожирающий жар.

Каждые полчаса угли подсыпали. Они всегда были пылающие и горячие. Альфия жмурясь побежала наверх. Её ножки шустро скакали по ступенькам, — в том резвом темпе, в котором играют в горячую картошку. Но только темп этот больше подходит для коротких забегов. Конец и край лестницы были далеки. Альфии казалось, что бежит она в никуда. Избавления не было. В один момент её ноги свело, и они стали как будто деревянными; страшная боль сжигала её пятки.

Тёмная, прохладная трава совсем рядом манила Альфию. Вот сейчас она в неё спрыгнет, вот сейчас… Нет, не прыгает. И такими лживыми обещаниями самой себе Альфия гнала себя дальше по лестнице.

“Дыши глубже, должно помочь”. Заметил с плеча Джозеф.

Альфия без лишних мыслей задышала; у неё помутнело перед глазами.

“Хочешь расскажу одну историю? Почему бы и нет, мне всё равно нечего делать. Так вот. Слышала когда-нибудь такую мудрость, что если мстишь, делать это нужно… основательно?”

Альфия бежала.

“Нас с Эрхи как-то погонял, с месяц, один маг, и мы его запомнили. Когда мы стали сильнее мы решили ему отомстить. Но так оказалось, что у него была семья. Мы, вспомнив поговорку, семью тоже перебили — чтобы никто не мстил уже нам, и по старой доброй традиции вырезали всех куриц у них во дворе. Тогда Эрхи предложил проверить, может у них, не у куриц, были ещё родственники?”.

“Оказалось, что сестра жены нашего мага — свояченица, я помню это слово — заведовала детским приютом. Добрейшая женщина, которую мы тоже убили, ну и разумеется на всякий случай сожгли потом приют и всех обитателей”.

“И знаешь, как оно иногда бывает, так получилось, что в том приюте король какой-то мирской династии прятал своего бастарда. За нами отправили погоню. Мы очень умной ловушкой их всех перебили, а потом, чисто на всякий случай стали вырезать уже их родню”.

“Среди них оказался ученик влиятельного мага Башни, весело нам тогда было…”

“Так вот! Спустя пару действительно захватывающих месяцев, собирая себе врагов по всему миру, вырезая слабые концы, и прячась от сильных, мы оказались в углу. Вернее, нас в этот угол загнали. Мы уже готовы были умереть, как вдруг… В противостояние за наши головы вступил древний лич, а затем ещё более древний дракон. Оказалось, что яйцо дракона после череды увлекательных случайностей угодило в тот самый курятник, и удивительнейшим поворотом судьбы туда же попала филактерия нашего друга личи, которая застряла у кого-то из нас в желудке…”

“Эти двое раскидали всех остальных, и схлестнулись затем друг с другом. В итоге друг друга и прибили, а мы потом поживились их имуществом”.

“Мораль же такова, мстить надо не основательно, а с умом! Всё надо делать с умом”.

“…Продолжал говорить Джозеф, отвлекая и забавляя девчушку, пока она жарила пятки на ступеньках, и пока вся толпа наблюдала противостояние клоунов, а на неё не смотрел решительно никто, даже собственный мастер. Как грустно”.

Ещё один шаг, думала Альфия, не замечая его болтовни, не замечая даже собственной случайной мысли — спросить этого непонятно человека, зачем он говорит о себе в третьем лице? Альфия думала о другом. Она думала: ещё шаг. Ну может ещё два шага. И потом ну ещё один.

Она закачалась. Качнулась на траву. Сперва случайно, затем нарочно и наконец…

Артур поднялся. На него никто не смотрел. Все удивлялись низкорослому эльфу, который лежал на земле и тяжело дышал. Одна его нога была сильно обуглена. Неподалёку пылал гневом эльф в пернатой броне. У него почерневшими были обе ноги…

Всё это был фон.

Артур спрыгнул с платформы и пошёл по тёмному холму вниз. На полпути к площадке, даже немного ниже, рядом с лестницей лежало тельце.

Глаза Альфии были прикрыты, их наполняли густые слёзы, надувая зрачки как пузырьки.

“Ты не справилась”. Сказал Артур.

Альфия промолчала.

“Я этого ожидал; тебе всё равно нельзя было участвовать. Твой отец бы тебя заметил. Тебя бы мог вспомнить и тот шут… Но это была бы твоя проблема”.

Альфия едва заметно покосилась на него. На её глаза падала тень от травы.

“Зачем… Зачем тогда…” Спросила она.

“Я заставил тебя подниматься? Эксперимент. Мне было интересно, когда ты можешь проявить силу воли, а когда нет. Похоже простой команды для этого недостаточно; посмотрим, как подействует угроза увечья. У тебя ещё шесть дней чтобы добыть камень, самоцвет”.

“…” Альфия опустила взгляд, и глаза её вдруг перестали напоминать её глаза. Они казались чужими, мёртвыми.

“Не ломайся, ты мне ещё нужна”. Сказал Артур, развернулся и пошёл назад.

“Ты убьёшь меня?” Вдруг спросила Альфия. Маг остановился.

“Когда твой эксперимент закончиться, ты…”

“Нет”. Сказал юноша и развернулся. Он смотрел на пустоту перед собой. Она ему улыбалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения