Читаем Пращуры, или Второе пришествие полностью

Едва лучи тропического солнца позолотили верхушки пальм и первые крики диких фламинго разорвали предрассветную тишину, как участники экспедиции под руководством лорда Ковердейла, хаотично расположившиеся на поляне в центре Африки, начали томительное пробуждение.

Один за другим они стягивались к опушке, где сержант Пепперс разложил костер из разломанных накануне патронных ящиков. На вертеле жарилась пойманная им огромная жирная водяная крыса.

– Почему она так кричит? – спросил лейтенант Харрисон.

– У меня не хватило душевных сил ее предварительно задушить, – ответил сержант, человек хоть и грубоватый, но с добрым и отзывчивым сердцем.

– Сержант, чур моя правая задняя ножка! – крикнул из кустов зоопсихолог Гудвин.

– А не хочешь сесть вот на это? – моментально отреагировал Пепперс, показав Арнольду средний палец, обращенный к небу. – Пойди и сам налови.

– Не ссорьтесь, господа, не ссорьтесь! – воскликнул лорд Ковердейл, облаченный в отутюженную и накрахмаленную полевую форму британского полковника времен англо-бурской войны и высокие, до колен, яловые сапоги со шпорами. На боку у него болтался гвардейский палаш. Его ножны, рукоятка и эфес были инкрустированы алмазами. Облик этого сияющего воина дополнял маузер в деревянной кобуре и две гранаты на поясе.

– Катрин, – толкнула Ширли свою подругу. – Ты посмотри, какой мужчина. Надо с ним срочно познакомиться и пригласить на ланч, а вечером вытащить на партию в трик-трак.

Гудвину же, подавленно замершему, почудился грохот идущей в атаку кавалеристской бригады. В минутном затмении он успел почувствовать все, – страх, боль унижения, гордость последнего защитника бурского редута, ненависть к английским колонизаторам и веру в будущее своей Республики. "О Трансвааль мой, Трансвааль!" – завопил он и бросился с палкой на Ковердейла.

Лорду пришлось бы не сладко, если бы не Сирил, успевший повалить зоопсихолога.

– Что это с ним? – спросил старик Хэнк.

– Ничего страшного – белая горячка, болезнь незаразная, – ответил Сирил. – Принесите, если не трудно, ведро воды, а я пока подержу его.

Когда зоопсихолога привели в чувство, лорд Ковердейл решился, наконец, изложить свои соображения по поводу ближайших целей похода. Едва он дошел до описания красот горных перевалов, которые им предстоит преодолеть, Майкл Дуглас прервал его:

– Простите, сэр, мое любопытство – вы держите путь в "Заколдованную Долину"?

– Именно так, мой юный друг.

– Но ведь есть более простой способ попасть туда. Здесь неподалеку, милях в тридцати, проходит заброшенная узкоколейка. Если бы нам удалось починить паровоз, то, миновав несколько тоннелей, мы оказались бы сразу в долине.

– А вы уверены, что сможете найти эту ветку?

– Сэр, никто не знает эти места лучше, чем я, – развел руками репортер скандальной хроники газеты "Лондон ньюс", ни разу до сего дня не покидавший кварталы Ист-Энда.

– Ширли, – толкнула Катрин свою подругу, – Тебе не кажется, что сейчас он похож на того мужчину из рекламного ролика сигарет «Кэмел»? Какое мужественное лицо!

– Кстати, – продолжал Дуглас. – А какова цель вашего путешествия в долину?

– Не вдаваясь в подробности, – мы должны попасть в ритуальное святилище местных племен, – ответил Ковердейл, а Сирил мрачно добавил:

– Видимо, с боями. – И, вставив ленту в свой любимый пулемет, передернул затвор.

– Напрасно вы думаете, Сирил, – сказал репортер. – что племена вооружены только луками и стрелами. Но мне кажется, я смогу уладить этот вопрос. Один старый друг дал мне рекомендательные письма к вождям. Он же, кстати, поставляет им помидоры и стрелковое оружие. Так что письма здесь посильнее, чем бригада коммандос.

– Ну-ну, вы это полегче, – буркнул сержант Пепперс, перевязывая только что подвернутую на ровном месте ногу.

– Вы когда-нибудь видели такое? – раздался голос Гудвина, который до сего момента лежал на спине и тупо смотрел в небо.

Все подняли головы, – над макушками деревьев плавно проплывал дирижабль, его серебристая обшивка сверкала на солнце.

– "Кайзер Вильгельм II", – прочитал лорд Ковердейл полуистершуюся надпись на борту "сигары".

В тот же миг из окна гондолы вылетела пустая бутылка и упала к ногам зоопсихолога.

Она была без этикетки, любознательный Гудвин поднял ее, понюхал и мечтательно произнес:

– "Пшеничная".

Сирил с досадой хрустнул пальцами:

– Теперь нами занимается не только Ми-6.

– А кто же еще?

– КГБ!

С криком "Ой, мамочка!" Ширли повалилась в обморок, а глухонемой Сэнди, что-то мыча, бросился в чащу.

– Спокойно, господа! – воскликнул старик Хэнк. – Нас уже никому не остановить, – и, взглянув в Космос, шепотом добавил: – Держитесь, Серые Карлики!

Над Землей Занималась Заря Новой Жизни…

23. Агент Ми-6 идет по следу

Мамед сидел в удобном шезлонге из чистого золота на берегу бассейна, покуривая длинную манильскую сигару и размышляя об отступлении от традиционной концепции рока в трагедии Эсхила "Царь Эдип".

Бесшумно ступая, к нему приблизился слуга-алеут и замер, вытянув руку с платиновым подносом, на котором лежала визитная карточка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы