Читаем Правь, Британия! (СИ) полностью

И отрубили голову Джейн Грей.


Не повезло с супругом королеве:

Филипп Испанский не любил ее,

Ей изменял направо и налево.

Не родила Мария никого.


Она страдала и сошла в могилу,

И младшая сестра на трон взошла,

И за грехи племянницу казнила.

Шотландской королевой та была.


Елизавета умерла. Мир праху!

И в короли английские пролез

Сын королевы, умершей на плахе,

Очередной король шотландский Джеймс.


ДИНАСТИЯ СТЮАРТОВ


1603 - 1714


Джеймс выдал дочку за курфюрста Фрица.

Из-за испанцев потерял тот зять

Свои владенья. Бэкингем же с принцем

В Испанию поехали, чтоб взять


Испанскую инфанту Чарльзу в жены.

Им отказали: спешка тут вредна.

Принц Чарльз домой вернулся оскорбленный.

Испании объявлена война,


Чтоб возвратить владенья зятю Фрицу.

Когда Джеймс умер, Чарльз взошел на трон;

С парламентом не смог договориться,

И по его решенью был казнен.


И Кромвель-демократ войска возглавил

И учинил ужасную резню

Католиков в Ирландии. А Чарли,

Сын короля, за трон повел войну.


Его разбито войско. Убежал он

Во Францию и затаился там.

Страной четыре года Кромвель правил,

И в ней устроил рай для пуритан.


Он умер. Беззаботно, мирно, тихо

Сын, бросив пост, в своем поместье жил.

И началась в стране неразбериха.

Конвент корону Чарльзу предложил.


Короновался тот, потом женился,

Завел любовниц и от них детей.

Наследник у него не появился.

Скончался от инфаркта бабник сей.


Брат Чарльза - Джеймс - наследовал корону,

Племянника-бастарда он казнил

За то, что тот хотел добиться трона.

Епископ тут вмешаться попросил


Вильгельма, зятя Джеймса, для защиты

Протестантизма в Англии, и тот

Прогнал монарха без единой битвы,

Надеясь, что и власть себе возьмет,


И отстранит от трона сына Джеймса.

Стать королевой брат сестре мешал.

Вильгельм с Марией стали править вместе.

Парламент власть над королем забрал.


Мария умерла. Король-изгнанник

Вернуть себе корону пожелал.

В Ирландию он прибыл. Англичане

Войска его разбили. Джеймс бежал.


Вильгельм упал с коня, затем скончался.

К сестре его жены трон перешел.

В Европе герцог Мальборо сражался,

Земель немало новых приобрел.


Шотландия и Англия единой

Страною стали. Анна умерла.

Был королем назначен сын Софии:

Та внучкой Джеймса Первого была.


ГАННОВЕРСКАЯ ДИНАСТИЯ


1714 - 1837


Джордж Первый прибыл в Англию с метрессой,

Супругу он в темницу заточил.

Родного сына свергнутого Джеймса

Какой-то граф монархом объявил.


У принца этого был вид унылый,

Не вдохновлял и смысл его речей.

Уехал Джеймс и поселился в Риме,

Где жил на подаяния друзей.


А Джордж-король скончался от инфаркта,

И Джордж Второй наследовал ему.

Сын принца Джеймса Чарльз ("Красавчик Чарли")

За трон затеял новую войну.


Хотя вполне успешно он сражался,

Короны не добился этот Чарльз.

И по Европе долго он скитался,

А в Риме без наследников угас.


У Франции страна отвоевала

Канадские владения. Монарх

Скончался стариком, пожив немало,

С улыбкою довольной на устах.


Сын Фредерик давно уже в могиле,

Внук Джордж корону деда нацепил.

Так пылко женушку свою любил он,

Что отпрысков пятнадцать породил.


Колонии в Америке отпали,

И некуда преступников девать.

Для высылки Австралию избрали,

С Наполеоном стали воевать.


Ирландия с Британией единой

Страною стали. Джордж с ума сошел;

В халате фиолетовом бродил он.

И к сыну Джорджу перешел престол.


Как регент, он страною долго правил -

Красивый, обаятельный толстяк;

Женился тайно на вдове. Парламент

Брак аннулировал. И в новый брак


Вступил с кузиной принц. А эта дама

Ругалась и не мылась никогда.

Перед женитьбой принц напился пьяным;

Был рад, когда супруга умерла.


Правительством народ был недоволен.

Толпу на митинге топтать стал эскадрон.

В народе инцидент назвали "бойней

При Питерлоо". Победил закон!


Когда Джордж умер, трон достался брату.

Тот жил с актрисой, но пришлось ему

Жениться на принцессе. В этом браке

Он приобрел прекрасную жену.


Две дочери в младенчестве скончались,

А младший брат Вильгельма в гроб сошел.

И дочь его единственной осталась.

Законной претенденткой на престол.


САКСЕН-КОБУРГ-ГОТСКАЯ ДИНАСТИЯ


1837 - 1910


Вильгельм скончался, и на трон английский

Виктория, племянница, взошла.

И в принца Альберта она влюбилась,

С ним в браке очень счастлива была.


Детей у пары было очень много;

Сын Эдуард наследник трона стал.

В Ирландии холера, тиф и голод.

Ирландцев миллион концы отдал,


Два миллиона в США удрали...

В стране торговля стала процветать.

Британия с Китаем воевала,

Чтоб опиум китайцам продавать.


А в Средиземном море ей мешала

Россия - англичане вторглись в Крым.

Был Севастополь взят ценой немалой.

Британия арбитром мировым


Стремилась быть: где сила - там и право.

Прогресс достиг невиданных высот.

И ради благоденствия державы

Жил в страшной нищете простой народ.


Империя расширилась и силой,

Используя ученье "дарвинизм",

Народам примитивным подарила

Свою законность и демократизм.


Любимчик королевы - Дизраэли.

Викторией легко он управлял,

Ей льстил, и комплименты часто делал,

"Императрицей Индии" назвал.


Британская корона наводила

Свои порядки в Индии, потом

Восстание индусов подавила...

Беда вошла и в королевский дом.


От тифа Альберт умер. Исстрадалась

Виктория: муж так ее любил.

А на заводах дети надрывались,

Гроши предприниматель им платил.


Британские владения расширить

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное